PDA

Просмотр полной версии : Обсуждение MT62xx CPU Firmware Editor for Infinity Box


Страницы : 1 [2] 3 4

Drim
04.08.2008, 14:12
Есть проблема с изменением размера шрифта инглыш,
например в телефоне он отражается тонким и большим по отношению к рускому, пробую уменьшить его , перерисовать, подставить другой или сохраненый с другово телефона , получаю проблему он имет некоторые разрушенные символы, приходится увеличивать руский шрифт, получаем уродство.
мож зря это, что есть в софте редактор шривтов?

Solovey
04.08.2008, 16:56
Слил фулл дважды c 2308i.
Error! First signature not found!
Reason: You have a damaged file, or file with unsupported version.
If this file from fully working phone, please, contact with support!
http://depositfiles.com/files/6989931

Alva
17.08.2008, 14:37
имеется китайский N95 моноблок, камера 3 Мпикс, на стикере только N95 и надписи на китайском. Клавитуара с русскими буквами.
Необходимо русифицировать, но в аппарате нет русского языка--английский и два китайских. При замене языкового пакета, применении словаря--никакой реакции, меню китайским и остается.
Прошивка называется так E559_JJF3F_E559_GPRS_MT6225_S00.V60_01_5.BIN.B0M.b in
http://rapidshare.com/files/138055173/backup_flash_E559_JJF3F_E559_GPRS_MT6225_S00.V60_0 1_5.BIN__20080817-125437.B0M.bin.html
версия lanpackeditor 1.22

s.Mobi
17.08.2008, 16:56
Alva, напишите по шагам как и что Вы делали, чудес не бывает, если Вы хоть что-то правили Редактором то изменения просто обязательно но должны быть, судя же по Вашим словам, изменений нет вообще никаких. Да, я надеюсь после применения словаря перед сохранением прошивки Вы кнопочку Apply changes нажимали?

Neopl
17.08.2008, 17:05
Solovey, на поддержке есть вот такой фулл RATECH25_GEMINI_PCB01_GPRS_MT6225_S00.S210BGR.25.S M.BTM_GEMINI_HSD_V001.C18.GB_0001_16m_En_Ru_Fr_Es_ De_Th_Vn_Ar.B0M.bin

если тел. от него будет жить, то можно его отредактировать и залить в телефон

ostap
30.08.2008, 14:38
Вопрос в следующем,имеется Iphone188 у него основное меню в виде графики gif сохраняю картинку делаю в ней изминение (перевожу)закидываю обратно сохраняю фулл заливаю,а изминения нет,считываю опять картинка то что менял как первоночальная.Она не перезаписывается новой?

s.Mobi
31.08.2008, 00:18
Как вариант попробуйте более ранней версией, например 1.21 - если все получится то отпишитесь, погляжу в чем может быть трабла, если же не выйдет то значит что-то не то Вы делаете, опишите по шагам как и что делаете для смены картинки, попробуем проанализировать.

ostap
31.08.2008, 15:15
В версии 1.21 есть кнопочка сохранить прошивку при нажатии прошивка сохраняется формата picture_corrected......... вот ее заливаю именения есть,в версии 1.22 внизу кнопка сохранитьнажимаю сохраняюю формат прошивки тот же,прошиваю изминений нет.
И еще заметил и в той и в этой версии к примеру выдергиваю картинку
размером 105кб потом пытаюсь запихать ее же без редакции программа пишет что она большого размера.

s.Mobi
31.08.2008, 15:17
Ок, спасибо, гляну где косяк допустил.

hirurg
01.09.2008, 11:18
Можно ли сделать скрулл по вертикале в программе - чтобы можно было ей работотать на ноуте с расширением матрицы 1024x600 ?

oleg 73
01.09.2008, 13:54
hirurg актуальную вещь просит, поддерживаю.
У меня, как и у многих, на рабочем месте ЖК 15"
Окно программы не помещается в разрешении 1024х768
Хотелось бы иметь возможность его немного сужать...

hirurg
02.09.2008, 01:02
Версия 1.20 без проблем влезала в 1024x600, чем дальше тем больше требуется разрешение. Как вариант можно было бы сделать запуск из командной строки в виде .bat файла что-то типа этого "MT62xx_lp_editor.exe Russian_big_dictionary.dict flash_in.BOM.bin flash_out.BOM.bin" :kos:

Korb
04.09.2008, 05:40
Nokia n898 2 sim Проц 6225 Русский есть но корявый, при попытке отредактировать MT62xx CPU Russian Language Pack Editor for Infinity Box 1.22 как в ручном режиме выборе cpu так и автоматом получаю:
Error! First signature not found!
Reason: You have a damaged file, or file with unsupported version.
If this file from fully working phone, please, contact with support!
фулл http://www.rapidshare.ru/771651 прошивка F531_GEMINI_PCB01_GPRS_MT6225_S00.F531_14_ST7785_A R2433_LD_DG_6_YY.BIN_20080902-093102.B0M.bin
ps: Solovey тоже столкнулся с такой проблемой и похоже не он один.Как выходить из такой ситуации?

ASUS
05.09.2008, 15:51
В версии 1.21 есть кнопочка сохранить прошивку при нажатии прошивка сохраняется формата picture_corrected......... вот ее заливаю именения есть,в версии 1.22 внизу кнопка сохранитьнажимаю сохраняюю формат прошивки тот же,прошиваю изминений нет.
И еще заметил и в той и в этой версии к примеру выдергиваю картинку
размером 105кб потом пытаюсь запихать ее же без редакции программа пишет что она большого размера.

то же самое и у меня один в один.

Drim
06.09.2008, 20:16
то же самое и у меня один в один.

Очень страно, НО там еще появилась кнопка "Apply changes" ну а после жмакаем на "Сохранить"
:kos:

Tiburon
24.09.2008, 14:48
А кто подскажет чего делать вот с этим?

http://rapidshare.com/files/147961244/flash_FBI25_06B_PCB01_GPRS_MT6225_S00.MAUI_06B_W07 _24.BIN__20080923-224931.B0M.rar.html

Sorry,but this language not in Unicode format,edition disabled!

английский править не дает,а там всего два языка =(

P.S. отконвертировал и залил Infinity этот фулл,получилась "каша".
http://www.gsmforum.ru/showpost.php?p=163936&postcount=350

SPH
25.09.2008, 07:41
А кто подскажет чего делать вот с этим?

http://rapidshare.com/files/147961244/flash_FBI25_06B_PCB01_GPRS_MT6225_S00.MAUI_06B_W07 _24.BIN__20080923-224931.B0M.rar.html



Вот попробуй. Сам читал, русил, заливал, все ок, никакой каши.

http://rapidshare.com/files/148177779/correct_RUS_FW_FONT_6300-357671018166964__FBI25_06B_PCB01_GPRS_MT6225_S00.M AUI_06B_W07_24.BIN__20080.html

Tiburon
25.09.2008, 11:06
s-v-j,
SPH,
Спасибо большое =)
Оставил фулл s-v-j,с фуллом от SPH не захотел включаться,не исключенно правда что я его не правильно лил,привык работать с "китами" только Infinity и разбираться особо времени не было.

s.Mobi,большая просьба разобраться с проблемой!

s.Mobi
26.09.2008, 14:08
s.Mobi,большая просьба разобраться с проблемой!

Уже посмотрел, этот фулл кто-то "поковырял", яз. таблица там немного смещена, из-за этого Редактор и ругается. Решение проблемы очень простое - связаться со мной по icq, благо она постоянно у меня включена, либо написать тут в приват.

p.s. Для тех кто не знает либо не может найти меня в обычной аське - свяжитесь со мной в привате, дам вторую, первую постоянно DDOS'ят потому днем она практически не работает, вторую тут не пишу т.к. не хочу чтобы ее постигла та же участь.

DiIV
28.09.2008, 19:34
На заметку всем кто использует программу...
На днях столкнулся с тем,что после русификации(china6300) остались не переведённые на русский несколько пунктов в мини-меню(в режиме ожидания) и средняя софт-клавиша(меняющая значения в зависимости от положения: "Menu","Option","Unlock","Select")....после "танцев с бубнами" оказалось что это не текст,а графика(картинка):wow: ....(обнаружив эти "клавиши" на вкладке "Картинки")

2hard4u
29.09.2008, 18:43
Вот кстати иногда сильно обламывает, когда выводишь редактор из "sleep" режима, а он не может по какой-то причине найти смарт-карту (например usb хаб завис или успешному поиску помешали пять остальных карточек от других боксов) и не переспросив "Retry?" аварийно завершает работу. А у меня там, например, в словаре куча слов переведенных и еще не сохраненных.

oleg 73
30.09.2008, 10:56
Прошу разъяснить такой вопрос.
Каждый раз, с каждым новым телефоном, когда редактирую языковой пакет, исправляю одни и те же фразы. Причем фразы эти из используемого подгружаемого словаря.
Как сделать так чтобы словарь запоминал изменения?
Потому что если я пытаюсь сохранить словарь, то сохраняется только его часть, которая была задействована в данном теле.

remi
30.09.2008, 12:00
Вариант такой:подгружать исходный словарь в редактор словаря одновременно с редактором яз. пакета.

Master911
30.09.2008, 13:24
Прошу разъяснить такой вопрос.
Каждый раз, с каждым новым телефоном, когда редактирую языковой пакет, исправляю одни и те же фразы. Причем фразы эти из используемого подгружаемого словаря.
Как сделать так чтобы словарь запоминал изменения?
Потому что если я пытаюсь сохранить словарь, то сохраняется только его часть, которая была задействована в данном теле.

Олег прив, я тоже с такой проблемой столкнулся давно. Оказывается слово то одно, но в разных телефонах у них есть либо спереди или сзади пробелы. Если ты ранее вписывал фразу без пробела себе в словарь, то этаже фраза с пробелом не будет переводиться, а также если этаже фраза, но с квадратиком или точкой в конце. Я лично себе давно сделал с пробелами и точками фразы в словаре, и очень доволен не надо ничего ручками больше править.... (практически)

P.S Хотел словарь тут выложить мой обновленный, но нет прав прикреплять файлы, а просить кого-то из администрации нету времени )) ГЛ. (Стучи в АСЮ дам если надо)

oleg 73
30.09.2008, 15:31
Паша, я тебя понял, но у меня проблема не в этом.
А в том что мне не нравится как те или иные фразы переводит словарь
и я их каждый раз правлю вручную...
Почему он не запоминает мои изменения? Или как сделать чтоб запоминал?
Вот к примеру:
Каждый раз исправляю:
DD/MM/YYYY словарь переводит как день/месяц/год а я хочу чтоб было ДД/ММ/ГГГГ
или другой случай
power on включение
power off словарь переводит как Power off? а я каждый раз правлю на Выключение
и так каждый раз от телефона к телефону исправляю одни и те же косяки
Как сделать чтоб то что я изменяю сохранилось в подгружаемом словаре???
Женя, ответь что-нибудь!!!

SPH
30.09.2008, 15:44
Каждый раз исправляю:
DD/MM/YYYY словарь переводит как день/месяц/год а я хочу чтоб было ДД/ММ/ГГГГ
Как сделать чтоб то что я изменяю сохранилось в подгружаемом словаре???


Открой словарь в редакторе словаря, посмотри ручками на предмет дубликатов. Если лучше отсортировать, тогда сразу видно все дублеры.
Скорее всего у тебя пара:
DD/MM/YYYY - день/месяц/год

встречается раньше чем пара:
DD/MM/YYYY - ДД/ММ/ГГГГ

Либо вторая пара вообще отсутствует. Ее нужно добавить. Сорри за банальность, но я с этим втыкаюсь до сих пор, после объединения нескольких словарей и нажав кнопку - удалить повторы и сортировать, мать...

ту: Женя, сделай плиз удаление повторов по английским фразам, ТОЛЬКО по английским...

remark
30.09.2008, 16:25
Еще насчет дубликатов.
1.По какому все таки алгоритму сейчас удаляются дубликаты?
2.Какой перевод берется сейчас из словаря если есть несколько переводов одной и той же английской фразы?
3.Если сделать так, чтобы удалялись дубликаты по английским фразам, то какой перевод будет иметь приоритет при удалении?
ИМХО логично сделать так -
вместо "сортировать и удалить повторы" - сделать "показать повторы" или "поиск повторов" с подсветкой и переходом к следующему повтору, ну и поиск повторов конечно только по английским фразам.
А уж пользователь решит, какой вариант удалить...
PS: "удалить повторы" надо все таки, но чтобы удалялись только полные дубликаты (при совпадении и английской фразы и перевода)

Master911
30.09.2008, 17:38
Паша, я тебя понял, но у меня проблема не в этом.
А в том что мне не нравится как те или иные фразы переводит словарь
и я их каждый раз правлю вручную...
Почему он не запоминает мои изменения? Или как сделать чтоб запоминал?
Вот к примеру:
Каждый раз исправляю:
DD/MM/YYYY словарь переводит как день/месяц/год а я хочу чтоб было ДД/ММ/ГГГГ
или другой случай
power on включение
power off словарь переводит как Power off? а я каждый раз правлю на Выключение
и так каждый раз от телефона к телефону исправляю одни и те же косяки
Как сделать чтоб то что я изменяю сохранилось в подгружаемом словаре???
Женя, ответь что-нибудь!!!

Теперь понял, такая проблема тоже была и как SPH свыше описал так и я сделал когда-то 100% проблема в этом в дубле слов...


Кстати приложу архив с моим обновлённым словарем к LE. Сделал для себя если, что не так сильно не пинайте

Качать тут - http://www.mcrf.ru/files/index.php?ACT=dl&id=1438&symid=1477

Mixa
01.10.2008, 22:09
У меня не получилось добавить в словарь строки с переносом строки(кубики), приходится все вручную исправлять.
Как добавляются одинаковые строки при объеденении двух словарей, новые подгруженные слова будет выше или нет или все вперемежку?
Если удалять дубликаты слов вообще получается нерабочий словарь.

BatGSM
09.10.2008, 13:19
Кстати приложу архив с моим обновлённым словарем к LE. Сделал для себя если, что не так сильно не пинайте

Качать тут - http://www.mcrf.ru/files/index.php?ACT=dl&id=1438&symid=1477
Перезалеи фаил плз. В базе данных форума сбои

aleksman
15.10.2008, 14:10
Да, перезалей, пожалуйста, очень нужно!

ant_av
16.10.2008, 16:20
Пришли двусимовые телефоны CDMA+GSM. 680 и V98 Ну и названия. Базовый проц - 6226.Один обрусил безпроблем, а у второго трабл - прога находит 5 языков, а в меню телефона есть только английский. И больше ничего нет. И выбирть нечего. Как включить эти языки? А то получается русежка бестолку.... Русить есть чего, а бесполезно....

DrManila
16.10.2008, 22:34
ant_av, А комбинацией *#0007# (ну или какую вы назначите) не переключает язык в телефоне на русский?

alfv
16.10.2008, 23:35
Оставил фулл s-v-j,с фуллом от SPH не захотел включаться,не исключенно правда что я его не правильно лил,привык работать с "китами" только Infinity и разбираться особо времени не было.

Гена , иногда помогает родной еепром обратно влить . Пару раз было такое .

ant_av
17.10.2008, 11:07
ant_av, А комбинацией *#0007# (ну или какую вы назначите) не переключает язык в телефоне на русский?В том то и дело что в меню нет никаких языков кроме английского, а прога показывает наличие еще пяти языков, и комбинации *#0007# и др. стоят, короче все как положенно, но в меню телефона -то их нет!

DrManila
17.10.2008, 11:12
ant_av,
ну я потому и посоветовал попробовать переключать язык по *#0007# и посмотреть будет ли он меняться.

Mixa
17.10.2008, 18:32
В том то и дело что в меню нет никаких языков кроме английского, а прога показывает наличие еще пяти языков, и комбинации *#0007# и др. стоят, короче все как положенно, но в меню телефона -то их нет!
Был похожий случай с китайским 6300, было всего два языка, инглиш и арабский, прога показывала что-то около 8 языков, язык переключался только через инженерное меню, код инженерное меню непомню, открой некриптованный фулфлеш в хексредакторе - ищи коды *#...., один из них окажется инженерным.

DrManila
18.10.2008, 10:56
Mixa,
offtop:
поиск кодов есть в миракле, имхо удобнее чем искать их hex редактором.

ant_av
18.10.2008, 11:47
ant_av,
ну я потому и посоветовал попробовать переключать язык по *#0007# и посмотреть будет ли он меняться.
При вводе кода язык меняется, и т.к. я обрусил прошивку язык хороший, корректный. НО ДО ПЕРЕЗАГРУЗКИ ТЕЛЕФОНА. После перезагрузки опять английский и надо опять вводить код, т.к. в меню выбирать нечего.

ant_av
20.10.2008, 12:44
Mixa,
offtop:
поиск кодов есть в миракле, имхо удобнее чем искать их hex редактором.Попробовал вроде все что нашел, искал редактором, а вот где в миракле поиск? Ниазу не встречал такой опции..

s.Mobi
20.10.2008, 21:21
Редактор с поиску комбинаций *#... никакого отношения не имеет, а вот в Миракле есть отдельная опция. Надеюсь у Вас Миракл не одной из древних версий?

Вот последовательность действий:

1. Запускаете Миракл
2. На вкладке File manage выбираете файл
3. Внизу выбираете Detect keyboard codes
4. Нажимаете клавишу Do it.

p.s. Только это к Редактору уже не имеет никакого отношения на мой взгляд...

2hard4u
21.10.2008, 23:06
у меня есть выстраданное предложение: сделать в гриде редактирования ленгпака включаемый по кнопке фильтр: "только непереведенные фразы". дело в том, что пользоваться спец.кнопкой "find next untranslated phrase", а тем паче просто листать грид в поисках непереведенного довольно неудобно. в ленгпаке есть десятки, а то и сотни строк, которые не надо переводить -- например список городов. скакать по ним кнопкой неудобно, хочется иметь перед глазами общую картину. за 100-200 нажатий кнопки "find untranslated" реально вводить перевод приходится раз 5, не больше. а при наличии фильтра достаточно будет два-три раза нажать кнопку мыши на скроллбаре, чтобы обозреть все строчки.

и еще, молю о том, чтобы словарь, загруженный в редактор ленгпака, был доступен из редактора словаря. сейчас приходится делать вот что:

1. открываешь прошивку (3-4 минуты)
2. выбираешь и грузишь нужный ленгпак (3-4 минуты)
3. грузишь самый большой словарь (у меня на старом компе примерно 6-8 минут)
4. вводишь пару-тройку новых переводов, которые дублируются в окно редактора словаря (4-5 минут)
5. сохраняешь прошивку (3-4 минуты)

итак, одних накладных расходов, когда просто сидишь и пыришься в монитор, целых 20 минут. хорошо, сохранили прошивку, вроде бы можно начинать шить телефон, НО: новые переводы не хочется потерять, а? следовательно, надо их добавить в словарь...

6. идешь в редактор словаря, опять грузишь словарь, который уже грузил для перевода (опять 6-8 минут)
7. сохраняешь его вместе с новыми переводами (3-4 минуты)

...и только после этого можно запустить ChineseMiracle и начинать шить телефон. слава богу, что у нее есть smart write, а то бы я :vis:.

итого, 28-38 минут на перевод одного китайского телефона. мне кажется, что это как-то уж слишком.

s.Mobi
21.10.2008, 23:33
Спасибо, интересное замечание. Касаемо же словаря - Вы можете сначала грузить полный словарь в Редактор словаря, потом перейти в настройки, поставить галочку Use dictionary from Dictionary Editor for 'Load Dictionary' button и нажать кнопочку "Загрузить словарь" - словарь будет взят из Редактора Словаря. Само собой не забыть потом эту галочку убрать.
Далее - никто не мешает отдельно сохранить Ваши изменения словаря и потом отдально их загружать - они добавятся к тому что уже есть, т.е. можно загружать сколько угодно словарей один-за-одним, каждый словарь будет "допереводить" то, что не было переведено предыдущим словарем.

Recar
23.10.2008, 06:27
У меня вот проблема, первый раз столкнулся. 6300 китаец. Считал фул загрузил в прогу.. языки все есть, выбираю русский, а кнопка активной не становится. Выбрал арабский.. кнопка активна. Хотя в телефоне нормально выбирается русский.

Поставил новую версию, кнопка стала активироваться, только теперь при выборе редактирования пишет "Неизвестная или поврежденная структура языкового пакета: результат попытки редактирования не известен."
Скачал full с саппорта инфинити то же самое. :(

Вот этот фулhttp://rapidshare.com/files/156714968/flash_JIA6300_PCB01_GPRS_MT6225_S00.MAUI_07A_W07_5 2_MP_V2.BIN__20081023-130214.B0M.rar.html

chekm
23.10.2008, 22:58
итого, 28-38 минут на перевод одного китайского телефона. мне кажется, что это как-то уж слишком.

Стоял целерон 2.8Ghz 256кб , поставил Пень 1.6Ghz 1mb, операции выполнятся стали в 2-3 раза быстрее, программе нужен проц с большим кешем. Общее время по русёжке файла в LPE у меня незанимает больше 5-ти минут

Quest
24.10.2008, 00:33
На двух ядерной машине, руссификация делается примерно за 1 минуту.
Тестил сам программу, глюков пока не заметил.
Спасибо s.Mobi :appl: .

AVL
24.10.2008, 02:26
Поставил новую версию, кнопка стала активироваться, только теперь при выборе редактирования пишет "Неизвестная или поврежденная структура языкового пакета: результат попытки редактирования не известен."
Скачал full с саппорта инфинити то же самое.

Пробуй ..бекап же есть.. эдитор не отказывается с ней работать..
Сделай "замену яз. пакета"...постарайся, чтобы длинна корректированого LP не превысила, "родную"... возможно и будет все ОК


Стоял целерон 2.8Ghz 256кб , поставил Пень 1.6Ghz 1mb, операции выполнятся стали в 2-3 раза быстрее, программе нужен проц с большим кешем. Общее время по русёжке файла в LPE у меня незанимает больше 5-ти минут

Странно, у меня на пне 2.4 вроде дольше делалось, во время выполнения каждой процедуры, можно было спокойно сходить покурить :) м.б. от того что донгл в хабе 1.0 стоял ?.. сию уже не проверю... теперь на двуядерной установлено, не покуришь...

Recar
24.10.2008, 04:18
Пробуй ..бекап же есть.. эдитор не отказывается с ней работать..


Только когда нажимаешь на русский, все фразы и оригинал и во втором столбике она берет английские, после редактирования ничего не меняется, какой был перевод на телефоне такой и остаётся.. куда она там чего записывает не понятно. :unknw:

Всё получилось... "действительно замена яз.пак." помогла, до этого делал редактирование. :)
спс.

chekm
24.10.2008, 07:14
На двух ядерной машине, руссификация делается примерно за 1 минуту.
Тестил сам программу, глюков пока не заметил.
Спасибо s.Mobi :appl: .
Хочешь сказать что в windows XP процесс оптимизирован под многоядерные CPU, что-то я в этом сомневаюсь

AVL
24.10.2008, 09:25
Всё получилось... "действительно замена яз.пак." помогла, до этого делал редактирование.
спс.

:) редактирование тоже должно пройти... разберитесь с работой LPE, почитайте мануал...ну или поэксперементируйте с "кнопочками/пупочками", что то не совсем верно делаете... удачи..

2hard4u
24.10.2008, 23:01
На двух ядерной машине, руссификация делается примерно за 1 минуту.
Тестил сам программу, глюков пока не заметил.
Спасибо s.Mobi :appl: .

У меня машинка для прошивок не обновлялась с 2002 года, целерон 1.1ггц. Шьет по 4-6 телефонов разных производителей одновременно и не жужжит. Один только LangEditor заставляет задуматься о трате денег на покупку нового компьютера. :nunu:

ant_av
27.10.2008, 10:23
Спасибо, интересное замечание. Касаемо же словаря - Вы можете сначала грузить полный словарь в Редактор словаря, потом перейти в настройки, поставить галочку Use dictionary from Dictionary Editor for 'Load Dictionary' button и нажать кнопочку "Загрузить словарь" - словарь будет взят из Редактора Словаря. Само собой не забыть потом эту галочку убрать.
Далее - никто не мешает отдельно сохранить Ваши изменения словаря и потом отдально их загружать - они добавятся к тому что уже есть, т.е. можно загружать сколько угодно словарей один-за-одним, каждый словарь будет "допереводить" то, что не было переведено предыдущим словарем. Вау. Предыдущий пост указывает на увеличение затрат времени на обработку каждого телефона, Разговора нет, все это можно сделать так или вот эдак, но в процесе работы могут образоватьс сотни миклословарей которые нужно отдельно догрузит в надежде что будут допереведны еще какие-либо фразы... Можно тратить день-два на перевод таким образом... Вопрос а зачем? Лучше иметь один, но полный словарь. Загрузил - перевел, если есть новые фразы, их дбавить в основной... Миниум лишних операций. ИМХО.

fomen
27.10.2008, 10:33
Вау. Предыдущий пост указывает на увеличение затрат времени на обработку каждого телефона, Разговора нет, все это можно сделать так или вот эдак, но в процесе работы могут образоватьс сотни миклословарей которые нужно отдельно догрузит в надежде что будут допереведны еще какие-либо фразы... Можно тратить день-два на перевод таким образом... Вопрос а зачем? Лучше иметь один, но полный словарь. Загрузил - перевел, если есть новые фразы, их дбавить в основной... Миниум лишних операций. ИМХО.

Универсального в любом случае не получится. Одно и то же слово в разных телефонах может иметь разные значения. Все зависит от того насколько вы хотите корректно перевести. Я вообще загружаю большой словарь, потом доперевожу и корректирую. А потом сохраняю словарь именно для этой модели. Согласен время, но зато потом следующий телефон делается быстрее, да и клиенту не стыдно телефон отдать, за такие деньги.

Mixa
27.10.2008, 18:40
Составлять отдельные словари смысла нет, если только через вас проходит одни и те-же телефоны, что очень маловероятно, каждый день новые модели, быстрее вливать фул-флеши если попадется такой-же.
Универсальным(доведенным) очень хорошо переводится, редко надо только исправить длину непомещающихся в экран фраз.
Жаль только, что нельзя добавить в словарь - слова с переносом строки.

SPH
27.10.2008, 21:57
Составлять отдельные словари смысла нет, если только через вас проходит одни и те-же телефоны, что очень маловероятно, каждый день новые модели, быстрее вливать фул-флеши если попадется такой-же.
Универсальным(доведенным) очень хорошо переводится, редко надо только исправить длину непомещающихся в экран фраз.
Жаль только, что нельзя добавить в словарь - слова с переносом строки.

Фул лить стоит только в самых крайних случаях, когда например нужно поднять мертвый аппарат. Пусть в китах и нет калибровки, но есть юзерские данные, такие как записная и тд.

я думал фулами только пионеры увлекаются :(

2hard4u
28.10.2008, 01:46
Универсального в любом случае не получится. Одно и то же слово в разных телефонах может иметь разные значения. Все зависит от того насколько вы хотите корректно перевести. Я вообще загружаю большой словарь, потом доперевожу и корректирую. А потом сохраняю словарь именно для этой модели. Согласен время, но зато потом следующий телефон делается быстрее, да и клиенту не стыдно телефон отдать, за такие деньги.

Я такими утонченными извратами занимался год назад, когда аппаратов было мало и за русежку одной китайской мобильной единицы платили 1.5-2 тысячи рублей. Сейчас же, когда цены упали до 300 рублей, больше 20 минут на аппарат я тратить не могу, иначе это будет работа в убыток. Каждый день приносят новые и новые модели и смысл вылизывать прошивку пропадает -- можно аппарат с этой прошивкой больше никогда и не встретить. Давно уже, с прошлого года, пользуюсь одним и тем же универсальным большим словарем, который постепенно растет в размерах.

Могу еще заметить, что владельцы китайских аппаратов обычно люди недалекие и им эстетика и тонкости перевода по барабану, лишь бы слова понятные были написаны. Я проводил опрос среди клиентов.

Mixa
28.10.2008, 09:19
Фул лить стоит только в самых крайних случаях, когда например нужно поднять мертвый аппарат. Пусть в китах и нет калибровки, но есть юзерские данные, такие как записная и тд.

я думал фулами только пионеры увлекаются :(
В том и дело что клиентам сейчас главное время, а не качество, редко кто соглашается оставлять аппарат, всем надо за полчаса, те кто соглашается оставлять делается полный нормальный перевод, но таких единицы, за месяц максимум один-два человека.

Какие клиенты, такой и перевод :(

FA_
02.11.2008, 00:04
Предлагаю, если это возможно, сделать выбор языка по умолчанию. То есть, когда LPЕ выводит таблицу языков - ставить галку на том языке, с которым телефон делает первый старт.
Это может помочь в двух случаях:
1 - если телефон уходит в перегруз или выключается к каком-то пункте меню или при запуске,
2 - если телефон не даёт выбрать русский в меню.
На то, чтоб прогнать фулл лишний раз через LPЕ понадобится не так много времени, и прошьётся он за минуту-две (пока забутится...:) ).

Dubrovich
07.11.2008, 15:27
Здравствуйте.
Есть еще пожелание. Можно ли скрывать "системные" шрифты, которые нельзя удалять или исправлять (заменять). Дело в том, что недавно возникла проблема после удаления одного такого шрифта и без помощи s.Mobi я не разобрался бы.
Спасибо.

gabil
07.11.2008, 15:32
Я извиняюсь если продублирую но только-что заметил в версии 1,23 баг при просмотре картинок не все можно просмотреть(иконки меню)видно просто белая картинка,а в 1,22 все было четко видно(все картинки),то есть в 1,22 задний фон был черный и все было четко а в1,23 задний фон белый или кремовый и надпись иконки не видна
p.s.дело не в прошивке и не в версиях прошивок я уже все сверил после установки 1,22 полет нормальный

Dubrovich
07.11.2008, 15:50
Я извиняюсь если продублирую но только-что заметил в версии 1,23 баг при просмотре картинок не все можно просмотреть(иконки меню)видно просто белая картинка,а в 1,22 все было четко видно(все картинки),то есть в 1,22 задний фон был черный и все было четко а в1,23 задний фон белый или кремовый и надпись иконки не видна
Присоединяюсь, было-бы на много комфортнее работать с графикой если-бы была возможность выбрать фон (например светлый или темный).

2hard4u
11.11.2008, 01:46
Прошу переделать сообщение о том, что донгл инфинити недоступен, это иногда бывает после выхода из Sleep. Сообщение хотелось бы видеть не в ультимативной форме "Донгл не найден, поэтому до свидания", а "Повторить попытку / Выйти из программы". Сделанная, но отложенная на время работа иногда пропадает, неприятно.
__________________________________________________ ______

Про интерфейс:

1. В редакторе словаря почему-то нет кнопки Find next
2. Опция ignore letter register in manual searching должна находиться в диалоге поиска, а не в установках программы.

И еще, я почему-то думал, что опция Use dictionary from Dictionary Editor for 'Load Dictionary' button берет словарь из редактора словаря, чтобы сэкономить время. А на самом деле, она не берет уже загруженный словарь, а зачем-то начинает загружать его по новой, поэтому смысл опции для меня остается загадкой -- экономится только время на появление диалога Open file... и выбор нужного словаря.

s.Mobi
12.11.2008, 11:51
Прошу переделать сообщение о том, что донгл инфинити недоступен, это иногда бывает после выхода из Sleep. Сообщение хотелось бы видеть не в ультимативной форме "Донгл не найден, поэтому до свидания", а "Повторить попытку / Выйти из программы".

Сделано.


1. В редакторе словаря почему-то нет кнопки Find next

Зато есть хоткеи Ctrl+F и F3 - первый вызывает диалог поиска, второй - продолжает поиск.


И еще, я почему-то думал, что опция Use dictionary from Dictionary Editor for 'Load Dictionary' button берет словарь из редактора словаря, чтобы сэкономить время. А на самом деле, она не берет уже загруженный словарь, а зачем-то начинает загружать его по новой

На самом деле эта опция берет именно загруженный словарь, по-новой ничего не загружается, просто сам процесс поиска по словарю довольно медлительный, но в текущей бета-версии уже сделаны изменения в этом направлении, поиск и работа со словарем существенно ускорились.

Master911
28.11.2008, 16:47
Да, перезалей, пожалуйста, очень нужно!


Сейчас попробую новый прикрепить свой словарик, там 10-15 слов добавил и сделал так, чтобы меньше пробелов было в прошивке, т.е при поиске слов не переведённых их было минимальное количество.

Кстати по той ссылке скачивается тоже.... Хм странно что у Вас не скачивается, но то ладно...

http://www.mcrf.ru/files/index.php?ACT=dl&id=1507&symid=1550


И сорь, что долго не отвечал, я тут редко сейчас бываю из за загружености

Drim
30.11.2008, 14:16
но в текущей бета-версии уже сделаны изменения в этом направлении, поиск и работа со словарем существенно ускорились.

А будет поиск дублей в словаре?

@ Master911
А в твоем словарике дулей встречается по 4 даже, а зачем?

s.Mobi
30.11.2008, 19:09
Вообще-то удаление дубликатов есть и в текущей паблик-версии Редактора (1.23.1) Да и сортировку никто не отменял - сделали сортировку, увидели дубликаты - по-моему все понятно.

2hard4u
30.11.2008, 20:06
Вообще-то удаление дубликатов есть и в текущей паблик-версии Редактора (1.23.1) Да и сортировку никто не отменял - сделали сортировку, увидели дубликаты - по-моему все понятно.

Чото я боюсь эту кнопку нажимать после того, как однажды сделал удаление дублей и получил только наполовину переведенную прошивку.. Проверял на одной и той же прошивке, со старым словарем непереведено было всего несколько строчек, а с новым словарем половина слов была без перевода.

Или эта проблема уже решена?

Drim
01.12.2008, 00:10
Ну вот пример, на словаре Master911 я нажал сортировать и удалить дубли.
И вот два скрина до и после, а де все заглавные буквы? :unknw:
Можно функцию"сортировать и удалить " заменить на "сортировать и выделить повторы", и их потом в ручную править, бывает фраза с пробелом на конце и оно тож удаляется.

s.Mobi
01.12.2008, 00:23
Чото я боюсь эту кнопку нажимать после того, как однажды сделал удаление дублей и получил только наполовину переведенную прошивку.. Проверял на одной и той же прошивке, со старым словарем непереведено было всего несколько строчек, а с новым словарем половина слов была без перевода.

Или эта проблема уже решена?

Проблемы и не было с самого начала - если бы заглянули на вкладку "Настройки" и включили опции "Игнорировать начальные и конечные пробелы" и "Игнорировать регистр фраз в словаре".

2hard4u
01.12.2008, 00:40
Проблемы и не было с самого начала - если бы заглянули на вкладку "Настройки" и включили опции "Игнорировать начальные и конечные пробелы" и "Игнорировать регистр фраз в словаре".

У этих опций есть неприятные побочные эффекты. Например, фразы "T9: ABC" и "T9: abc" считаются одинаковыми и переводятся одинакого, а это сбивает пользователя с толку. Еще например " time" (с пробелом в начале) и "Time" переводятся одинакого, хотя используются в совершенно разных контекстах. В итоге после такого перевода ходишь по меню и диву даешься.

Ну вот пример, на словаре Master911 я нажал сортировать и удалить дубли.
И вот два скрина до и после, а де все заглавные буквы?

Неужели дубликатами считаются фразы с символами в любом регистре и с любым количеством пробелов? Я за то, чтобы алгоритм обнаружения дубликатов обязательно зависел от установок опций "Игнорировать начальные и конечные пробелы" и "Игнорировать регистр фраз в словаре".

Можно функцию"сортировать и удалить " заменить на "сортировать и выделить повторы", и их потом в ручную править, бывает фраза с пробелом на конце и оно тож удаляется.

Вот за такой вариант я обеими руками.

s.Mobi
01.12.2008, 00:49
У этих опций есть неприятные побочные эффекты. Например, фразы "T9: ABC" и "T9: abc" считаются одинаковыми и переводятся одинакого, а это сбивает пользователя с толку. Еще например " time" (с пробелом в начале) и "Time" переводятся одинакого, хотя используются в совершенно разных контекстах. В итоге после такого перевода ходишь по меню и диву даешься.

Положительный эффект на самом деле гораздо выше чем отрицательный.


Неужели дубликатами считаются фразы с символами в любом регистре и с любым количеством пробелов?

Сейчас - да.


Я за то, чтобы алгоритм обнаружения дубликатов обязательно зависел от установок опций "Игнорировать начальные и конечные пробелы" и "Игнорировать регистр фраз в словаре".

Мысль интересная, подумаю как это разумнее реализовать.


Цитата:
Сообщение от Drim Посмотреть сообщение
Можно функцию"сортировать и удалить " заменить на "сортировать и выделить повторы", и их потом в ручную править, бывает фраза с пробелом на конце и оно тож удаляется.
Вот за такой вариант я обеими руками.

Тоже вариант, рассмотрю и его :)

Drim
01.12.2008, 00:54
Ну я так тож думал, но не работает, на двух машинах, XP и Vista
Вот скрины, настройки верны?
В том посте опции не влючены, разницы не увидел, поэтому и прошу.

s.Mobi
01.12.2008, 01:05
Вообще-то я уже написал выше - при сортировке и удалении повторов регистр роли не играет, потому и удаляются фразы с заглавной буквы - программа считает их равнозначными фразам, начинающимся с маленькой буквы.

remark
01.12.2008, 08:51
По моему проще и нагляднее было бы такие опции как "Ручной выбор типа CPU", "Искать шрифты в прошивке", "Искать таблицу картинок" перенести во вкладку "Анализ прошивки".
"Игнорировать начальные и конечные пробелы" и "Игнорировать регистр букв" перенести отдельно и во вкладку "Редактирование яз. пакета" (в опции словаря) и в "Редактор словаря" (опции сортировки). Причем пункт "Игнорировать пробелы" разбить на два - "Игнорировать начальные" и "Игнорировать конечные пробелы" и добавить опцию "Игнорировать знаки препинания"
В идеале конечно можно было бы сделать пользовательский список слов-исключений, типа RU (ru) и.т.д. фразы с которыми не обрабатывались бы с опциями...

s.Mobi
01.12.2008, 10:21
В текущей версии вкладка Настройки переделана с целью повышения удобности поиска и понятия смысла настроек, как будет все окончательно готово - будет релиз.

sphinxxx
02.12.2008, 11:22
Возникла проблемка. После русификации (даже не трогая шрифты) отказывается работать Bluetooth (при его включении тел перезагружается). Заливаю родную - все ок. Не понимаю, как от перевода может зависеть работоспособность BT?

Dubrovich
02.12.2008, 11:34
После русификации (даже не трогая шрифты) отказывается работать Bluetooth (при его включении тел перезагружается). Заливаю родную - все ок. Не понимаю, как от перевода может зависеть работоспособность BT?
А при русификации не превышали размер яз. пакета? У меня был случай, когда после поиска свободного места в прошивке телефон не включался. Оказалось, что "свободное место" найдено в части EEPROM. Нужно сначала удалить ненужный шрифт, а потом редактировать язык, тогда свободное место действительно появится.

sphinxxx
02.12.2008, 11:47
А при русификации не превышали размер яз. пакета? У меня был случай, когда после поиска свободного места в прошивке телефон не включался. Оказалось, что "свободное место" найдено в части EEPROM. Нужно сначала удалить ненужный шрифт, а потом редактировать язык, тогда свободное место действительно появится.

Нет, не превышал. Места там достаточно.

SergDeParchi
02.12.2008, 15:20
Возникла проблемка. После русификации (даже не трогая шрифты) отказывается работать Bluetooth (при его включении тел перезагружается). Заливаю родную - все ок. Не понимаю, как от перевода может зависеть работоспособность BT?
Сталкивался с такой же проблемой. Помогла тщательная проверка всех фраз относящихся к меню и подменю Bluetooth. Часть фраз пришлось оставить не переведенными, часть сократить.
Та же проблема была в телефоне, в котором был кривой русский, если выбран русский язык перегружается в некоторых пунктах меню Bluetooth, ставишь английский все ок., помог просто перевод по словарю.

chekm
16.12.2008, 00:41
Хотелось бы видеть прикрутку программы к Portable версии Microsoft Office(один exe файл для открытия xls занимает меньше 100мб и ненадо устанавливать) уж очень нехочется поподать на деньги когда прийдут с проверкой

s.Mobi
16.12.2008, 00:47
А вот этого боюсь не получится - portable-версия Microsoft Office не позволяет работать с ней через OLE - соответственно экспорт работать не будет. Другое дело что можно добавить экспорт/импорт для OpenOffice - к нему придраться ну уж никак не получится :)

H47
16.12.2008, 09:50
Если символы в режиме ожидания слишком большие, то может телефон после руссификации перегружаться из-за этой проблемы?

s.Mobi
16.12.2008, 11:07
Если фразы, написанные этими "слишком большими" символами не помещаются на экране то да.

Хабиб
16.12.2008, 13:30
Будет ли в редакторе возможность редактирования или замены этих китайских мелодий родных, которые так сильно слух режут?

s.Mobi
16.12.2008, 14:09
Сорри но я не могу сделать функцию определения "мелодий которые слух режут" :) А если серьезно то да, работа над возможностью замены мелодий ведется.

Master911
19.12.2008, 16:59
@ Master911
А в твоем словарике дулей встречается по 4 даже, а зачем?

Ром привет, я когда начал делать словарь, я взял его как было изначально у ребят ЛПЭ.
И не смотрел есть там или нет дубли ну конечно я смотрю и стараюсь контролировать лишние дубли. На данный момент как я работаю со Словарем так, загружаю его жму применить и смотрю не переведенные слова, и добавляю их в словарь, я тоже видел, что есть 1-1 слова, но они почему-то не перевели слово, копирую как есть с англ в словарь и заново загружаю все нету не переведенного этого слова.
Да я понимаю сейчас ты скажешь, что это из за дублей, но раз уже есть слова а может два, то уже по любому не переведется слово, хоть ты 10 раз его пропиши, поэтому я не парюсь с дублями так как нет проблем, щас все на автомате, макс 2-3 слова не переводит в новых китайских телах... Ну вот обрисовал свой ответ)))

sdoddd
20.12.2008, 10:35
Имеется в деле телефон только с сенсором и кнопками навигации - был без русского.
Теперь русский есть. За что особая благодарность создателю LPE :appl:.
А вопрос - как в режиме написания SMS руссифицировать виртуальную клавиатуру?
Все шрифты русифицировал и слои изменил.

shpyon
21.12.2008, 10:15
А нельзя-ли автоматизировать активацию ЛПЭра? А то вот заплатил два дня тому назад, до сих пор жду, пока активируют. Понимаю нарвался на выходные дни:bayan:

Master911
21.12.2008, 14:14
А нельзя-ли автоматизировать активацию ЛПЭра? А то вот заплатил два дня тому назад, до сих пор жду, пока активируют. Понимаю нарвался на выходные дни:bayan:

В АСЮ стукани, убыстрит по идее ...

shpyon
21.12.2008, 17:27
В АСЮ стукани, убыстрит по идее ...

В тот-же день стукнул, но без ответа.

п.с. Связался с реселлером-заплатил, выдал необходимую инфу. Бац-бац и все, услуга доступна. Так удобно было-бы.

s.Mobi
21.12.2008, 23:55
Обычно так и происходит, но были бока у меня с провом, потом активация несколько затянулась, приношу свои извинения. В данный момент все активации, которые были заявлены реселлерами, сделаны, пробуйте обновляться.

ant_av
22.12.2008, 09:40
Попробовал вроде все что нашел, искал редактором, а вот где в миракле поиск? Ниазу не встречал такой опции..Извеняюсь, опять я со своим CDMA\GSM V98 в котором в меню только английский. Напомню - в меню телефона тольо английский язык, но руссифиатор показывает наличие еще пяти языков в том числе и русского. После русежки русский можно включить набрав на клавиатуре *#0007#, но это только до перезагрузки, после которой он вновь становиться английским.Спасибо форуму, мне помогли - собрали прошивку в которой русский появился. Но появилась другая проблема - когда набираешь номер, на дисплее как обычно рисуется виртуальная клавиатура, а в верху появляется строча в на которую выводятся набираемые цифры. Так вот эта строчка урезанна пополам и отображаются только половинки цифр. Как это устранить? Со шрифтами я игрался, никакого толку нет - ведь сама строчка урезанна, хотя сверху нее место есть. Что можно сделать? В оригинальной прошивке все нормально. Думал выводимые в меню языки содержаться в еепроме, но залив ЕЕПРОМ от прошивки с русским ничего не получил. Ребята, помогите активизировать русский язык в меню или исправить глюк со строчкой пожалуйста! Не отдавать же телефон с переключеием языка *#0007#!

bardar
22.12.2008, 14:02
уважаемый сэр моби,а со спридами ваша прога работает?

s.Mobi
22.12.2008, 21:07
На данный момент нет - у меня нет этих телефонов чтобы можно было всесторонне тестить, недоделанное и непроверенное же решение я не буду выкладывать и встраивать в Редактор.

chekm
26.12.2008, 21:27
А вот этого боюсь не получится - portable-версия Microsoft Office не позволяет работать с ней через OLE - соответственно экспорт работать не будет. Другое дело что можно добавить экспорт/импорт для OpenOffice - к нему придраться ну уж никак не получится :)
Можно наверное и через Lister (excellence) от Total Commander? Но не ПО Мелкософт

s.Mobi
27.12.2008, 02:15
Можно наверное и через Lister (excellence) от Total Commander?

Можно подробнее о том, что это такое и как оно может быть полезно?

KosGSM
27.12.2008, 09:29
Пришел на русежку обычный китаец N95 в классическом форм-факторе (зарусил таких уже больше сотни наверное). Считал фул, а он оказался - BENRUI25_GEMINI_PCB01_GPRS_MT6225_S00.BR253_V06_05 .BIN. LangPacEditor с имеющимся словарем перевел около 2000 записей из 4600 имеющихся. Вот и пришлось все делать ручками. Словарь содержит 11838 записей, в распакованном виде весит 1036Кб, лежит здесь (http://www.nc26.ru/archives/Russian_big_dictionary_by_KosGSM_2008-12-26.rar).

vital_belarus
28.12.2008, 19:33
8800 Sirocco

Русского изначально не было, заменил французский пакет на русский.
Всё нормально русифицировалось, за исключением отображения русских букв. Они все какие-то вытянутые, тощие и с большими пробелами.
Открыл отредактированный эдитором фулл, нашёл где находятся русские буквы, нажал правой кнопкой мыши - Редактировать выбранный шрифт.
Редактор символов шрифта, нашёл группу русских символов. Выбрал начало диапазона, конец диапазона (тут две буквы ё, большая и малая соответственно), выделилось жёлтым цветом, нажал Изменить выбранные шрифты (размер 10, Tahoma), Заменить шрифт, Внести все изменения в файл прошивки.
После прошивки шрифт заменился на нормально читаемый.
Но, при включении телефона обнаружил, что вместо некоторых заглавных русских букв появились какие-то непонятные символы.
Как видно на второй фотке, которую выкладываю, чуть выше есть ещё несколько русских символов (но не весь алфавит), при попытке произвести те же манипуляции по замене шрифта, появляются дополнительные непонятные символы уже и в середине слов.

Что неправильно делаю?

http://rapidshare.com/files/177579976/8800-Fonts.rar.html

2hard4u
29.12.2008, 01:45
У меня точно такая же тема была с Arte, но вылезала единожды, когда я русские символы добавлял в один шрифт. Некоторые буквы показывались шумом. Стоило выделить все русские символы и еще раз сделать Apply, как всё прошло. Прошивка видимо кривая очень, добавление русских символов в основной шрифт №1 приводило к зависанию телефона при загрузке.

vital_belarus
29.12.2008, 22:28
Честно говоря - не знаю насчёт кривоты прошивки.
Пока решил так оставить, с руским широким шрифтом. Надписи двигаются справа налево, так что прочитать их можно.
НО - слово "Назад" под софтовой клавишей отображается без первой буквы, а это уже непорядок.
Кстати, ответом выше хорошо названо отображение "шумом".

Если есть какие мысли - просьба помочь. Фулл, если нужно для экспериментов - могу выложить. Мне главное последовательность правильных действий уяснить, т.к. стандартный способ здесь что-то не помогает.

Mixa
30.12.2008, 03:00
Вероятно у тебя прошивка Н526, это все криво сделаные прошивки, после правки шрифта рушится соседние шрифты, в этом ты можешь убедиться загрузив правленую после редактирования прошивку, только убив кучу времени можно исправить эти шрифты, правкой только одного языка - русского, там ни чего не получается.

SergDeParchi
30.12.2008, 12:17
У меня "шум" появлялся если велик размер шрифта при замене, если еще увеличить, то появляются квадраты. Обратно выправить не удается, все равно остаются квадраты или "шум", только загружать исходную прошивку и повторить замену с меньшим размером шрифта.
Вот (http://www.mcrf.ru/files/index.php?dlid=1573) вариант более узкого шрифта для "8800 Arte".

Хабиб
30.12.2008, 16:48
Удалите нынешний правленый шрифт, загрузите из папки шрифтов, замените на Tahoma размер 9 жирный и все будет отлично.

vital_belarus
30.12.2008, 21:15
Вероятно у тебя прошивка Н526, это все криво сделаные прошивки, после правки шрифта рушится соседние шрифты, в этом ты можешь убедиться загрузив правленую после редактирования прошивку, только убив кучу времени можно исправить эти шрифты, правкой только одного языка - русского, там ни чего не получается.

Название прошивки, данное СМ: flash[U4_PCB01_GPRS_MT6226_S01.UP6226V01B18.BIN]_20081026-215232.B0M

При вводе кода *#864798# без Симки выдаёт :

VERSION
UP6226V01B18
BRANCH: 05C U4
BUILD: UN88_WEILIWANG__T1_NO_02_C30P_LCDOLD_BT1_TV0_SM_TH AI_VI_AR_FR_EN

Если для вас это имеет какой-то смысл - посоветуйте, что делать.

Этот аппарат где-то годичной давности, валялся в коробке нетронутый, а что старый - видно поэтому и проблемы такие обнаружились.

chekm
08.01.2009, 23:05
Можно подробнее о том, что это такое и как оно может быть полезно?

Плагин от TC, ole неподдерживает, позволяет только просматривать xls, нам неполезен, можно наверно и в обычном блокноте редактировать (разделяя через Tab)

Mixa
09.01.2009, 21:56
Новая версия работает неправильно со словарем.
Переводит все слова только если ставить галку "Игнорировать регистр букв", если переводить с "игнорированием" некоторые слова с маленькой буквы, например вместо Файлы ->файл(ов), правильное слово Файлы в словаре присутсвует, но из словаря оно не берется, пробовал удалять слово из словаря, добавлять снова, упорно переводится как файл(ов).
В версии 1.23 переводилось все нормально без "Игнорировать регистр букв", в новой без "Игнорировать регистр букв" переводится 10% текста, все якобы непереведеные слова на самом деле есть в словаре, но они оттуда упорно не берутся.
Можно ли сделать чтоб приоритет при переводе с "Игнорировать регистр букв" имели слова которые начинаются с большой буквы?

s.Mobi
10.01.2009, 13:17
Уже кое-что сделано, в процедуре быстрой работы со словарем действительно были кое-какие недоработки - на некоторых машинах все работало отлично, на некоторых нет. Думаю в течении двух-трех дней доделаю 1.24.1 и выложу для всех.

Dubrovich
10.01.2009, 18:58
Здравствуйте!
В последней версии LPE столкнулся с такой неприятностью:
Редактировал русский язык, для освобождения места удалил китайский шрифт, затем без полного сохранения прошивки перешел в редактор и выполнил замену языка. Но при сохранении изменений получил сообщение о нехватке места. Нажал искать свободное место, а программа зависла (закрыл только через диспетчер).
Повторно загрузил оригинальный файл прошивки, удалил китайский шрифт, сохранил прошивку полностью. потом открыл уже сохраненный файл и выполнил замену языка. Все прошло успешно и свободного места было много (около 20000).
Затем для подправки некоторых непереведенных слов опять загрузил уже отредактированный файл и опять при сохранении получил недостаточно места и опять программа зависла.
Пришлось заново редактировать прошивку (без китайского шрифта) и не сохраняя вносить корректировку. И опять-же при сохранении никаких намеков на нехватку места.
Тоесть при сохранении файла свободного места придостаточно, а при новом его открытии уже нет.

s.Mobi
10.01.2009, 19:44
Очень хотелось бы увидеть вышеупомянутые фуллы т.к. ситуация довольно странная. Хотя могу предположить что на самом деле программа не зависла, а просто винда не перенесла фокус на открывшееся окошко и надо было просто по Alt+Tab переключиться на другую задачу, а потом снова перейти на Редактор - винда показала б активное окошко программы. Касаемо вот этого:

Тоесть при сохранении файла свободного места придостаточно, а при новом его открытии уже нет.

посмотрю но есть предположение что после редактирования лангпака Вы потом еще что-то делали, например со шрифтами - тогда ничего удивительного, вновь созданные шрифты размещаются в свободном месте после лангпака и при следующем редактировании если новая длина лангпака больше, то места уже не хватает, о чем Редактор Вас и предупреждает.

2hard4u
10.01.2009, 20:21
Требуется поменять раскладку в соответствии с буквами, нарисованными на клавиатуре. Итак:

загружаю прошивку
иду в закладку "Клавиатура"
в окошке "Раскладки клавиатуры" две раскладки: Layout 1 и Layout 2
тыкаю на Layout 1, в окне "Текущая раскладка" появляется раскладка
на цифре 5 меняю МНО5JKL на МНОП5JKL, нажимаю "Внести изменения", внезапно все поля окна "Текущая раскладка" становятся пустыми!
сохраняю файл, открываю его -- окно "Текущая раскладка" все равно пустое!
если пытаюсь менять буквы в окошке "Новая раскладка", то после нажатия Enter вылетает ошибка grid index out of range

если раскладки нельзя редактировать прямо в окошках, зачем включается режим редактирования?

Приходится поступать по-другому -- редактировать раскладку в окошке "Текущая раскладка", потом сохранять отредактированную раскладку в базу, а потом уже из списка раскладок применять её. Довольно неудобно, если надо отредактировать раскладку всего одной клавиши.

p.s. Кстати, тоже на тему раскладок: попробовал новой версией открыть фулл, который я посылал тебе месяц назад (http://rapidshare.com/files/171107028/flash_LEMON25_07A_PCB01_GPRS_MT6225_S00.L26_FERRAR I_MO_V5_0_3.BIN__20081206-191222.B0M.bin.html), так вот новая версия всё равно не видит в этом фулле ни одной раскладки. А надо бы -- а то телефон без русского ввода получается.

s.Mobi
10.01.2009, 20:25
Странно, у меня нормально редактируется в таблице - именно для этого и была применена именно таблица... Посмотрю что там может быть.

2hard4u
11.01.2009, 01:02
Я могу прислать фулл, на котором это происходит. Завтра проверю, работает ли это на других прошивках.

s.Mobi
11.01.2009, 03:01
Да, это будет превосходно ибо довольно странная ситуация.

Dubrovich
11.01.2009, 03:10
есть предположение что после редактирования лангпака Вы потом еще что-то делали
Делаю так:
- сохраняю отредактированный файл прошивки, у которого макс. размер ленгпака примерно 156ххх, занято 128ххх (естественно сохраняется без проблем);
- открываю сохраненный в предыдущем пункте файл, а макс. размер ленгпака уже 128ххх и любое изменение приводит к превышению этого значения.
Фуллы обязательно выложу, только в понедельник, так как они на работе и завтра (тоесть сегодня) меня туда не отпустят (семья), да и трафик дома не безлимитный (Beeline).
Спасибо за понимание.

2hard4u
12.01.2009, 01:12
Да, это будет превосходно ибо довольно странная ситуация.

Вот в этом http://rapidshare.com/files/171107028/flash_LEMON25_07A_PCB01_GPRS_MT6225_S00.L26_FERRAR I_MO_V5_0_3.BIN__20081206-191222.B0M.bin.html раскладки вообще не находятся, а вот в этом http://rapidshare.com/files/182230745/flash2_H526_05C_PCB01_GPRS_MT6226_S01.P02_SP_SSD_N B0_1_2_0TMC1_26B.BIN__20090104-185432.B0M.bin.html ситуация с редактированием раскладок ровно как я описывал в предыдущем сообщении.

s.Mobi
12.01.2009, 01:17
Все, понял в чем ошибка, уже поправлено в текущей версии Редактора, касаемо поиска раскладок - новый алгоритм поиска уже придумал, теперь решаю как все красивее в Редактор добавить. В любом случае СПАСИБО за замеченный глючек.

Dubrovich
12.01.2009, 13:38
Добрый день!
Фуллы обязательно выложу, только в понедельник
Вот этот фулл
http://depositfiles.com/files/5143dc119
открываю LPE v1.24, выбираю редактировать русский, в окне редактора вижу
Max. LP lenght: 156375
Current LP lenght: 128568
Выбыраю этот http://depositfiles.com/files/1sdyrbifp словарь (в настройках установлены галочки "игнорировать пробелы" и "игнорировать регистр букв" иначе пол словаря не применяется). Дальше все как обычно (применить, внести изменения) и вижу
Max. LP lenght: 156375
Current LP lenght: 128832
Сохраняю прошивку. Вот она
http://depositfiles.com/files/qznargjyz
Дальше записываю в телефон, вижу некорректное слово, открываю последний фулл для корректировки и вижу
Max. LP lenght: 128587
Current LP lenght: 128832
размер LP уже превышен и любое изменение не проходитпри сохранении получил недостаточно места и опять программа зависла.
s.Mobi Ваш продукт мне нравится и прошу не расценивать мои сообщения как претензию, это просто отчет о замеченной ошибке.
Спасибо!

p.s. Телефон Luna 8600d (H680_PCB01_GPRS_MT6225_S00.M800_V3_2) если кому интересно.

s.Mobi
12.01.2009, 16:47
Цитата:
Фуллы обязательно выложу, только в понедельник
Вот этот фулл

Отлично, буду разбираться что не так. Отпишите, плиз, какой версией Редактора пользуетесь - 1.24 или более ранней - это немаловажно.


Цитата:
при сохранении получил недостаточно места и опять программа зависла.

Попробуйте таки сделать как я писал выше - когда программа "зависла" по Alt+Tab переключиться на другую задачу, потом также по Alt-Tab вернуться на Редактор - скорее всего появляется окно о нехватке места, но фокус на него не переносится - сейчас пытаюсь разобраться почему так в некоторых случаях происходит.


s.Mobi Ваш продукт мне нравится и прошу не расценивать мои сообщения как претензию, это просто отчет о замеченной ошибке.

Приятно это слышать, касаемо же восприятия как претензию - все нормально, эта ветка в том числе и для подобных вещей - обратная связь просто необходима т.к. я при всем желании не могу протестировать каждый ньюанс работы программы на разных компьютерах и у разных людей. Бета-тестеры работают, но, сами понимаете, это не так просто.

Dubrovich
12.01.2009, 17:54
какой версией Редактора пользуетесь - 1.24 или более ранней

Пользуюсь версией v1.24 (кажись последняя)

Попробуйте таки сделать как я писал выше - когда программа "зависла" по Alt+Tab переключиться на другую задачу, потом также по Alt-Tab вернуться на Редактор - скорее всего появляется окно о нехватке места, но фокус на него не переносится - сейчас пытаюсь разобраться почему так в некоторых случаях происходит.

Все верно, если подождать подольше и не выполнять никаких действий, то появляется окно с текстом "Свободное место не найдено! Уменьшите длину языкового пакета!"
Раньше не дождался, простите.
Вот сделал скрин если интересно
http://depositfiles.com/files/xxxuvcumq

2hard4u
13.01.2009, 00:06
А ничо так работа со словарем стала шевелиться, довольно быстро :appl:

Viktor001
13.01.2009, 01:21
А оно действительно, не всегда понятно, толи программа ещё думает, толи уже всё сделала.
При открытии фулла нет полосы прогресса, при сохранении тоже. Обычно тремя кнопками запускаю "Диспетчер задач", и ориентируюсь по шкале "Загрузка ЦП". Чтоб лишнего не ждать, и чтоб раньше времени не закрыть программу.
Три кнопки, конечно, не трудно тыркнуть. Но для полноты восприятия, какие нибуть индикаторы в самой программе не помешали бы.

s.Mobi
13.01.2009, 10:52
При открытии фулла нет полосы прогресса, при сохранении тоже.

Но для полноты восприятия, какие нибуть индикаторы в самой программе не помешали бы.

Дело в том что открытие фулла это не только чтение файла с жесткого диска, а еще и и раскриптовка с распаковкой - это довольно длительно и ресурсоемко, если добавить еще и прогрессбар, то скорость замедлится в разы, мне кажется что это неприемлемо.


А ничо так работа со словарем стала шевелиться, довольно быстро

Да, так оно и есть - в 1.24 работа со словарем переделана, потому и гораздо быстрее. Как уже выяснилось, в процедуре есть одна не очень хорошая бага, проявляющаяся на некоторых компьютерах, в текущей версии (1.24.1) она исправлена, постараюсь ее выложить как можно быстрее.

Ildus_u
13.01.2009, 12:05
Но для полноты восприятия, какие нибуть индикаторы в самой программе не помешали бы.

Тоже за данное предложение. Например в программе индикатор, типа круглишка который мигает(частота на пример 1 Гц) зеленным когда программа в режиме ожиданния, и синим при оброботке информации. Было бы нагляно видно что приложение не зависло, а работает.
По идеи индикатор такого типа не помешал бы любому приложению.

remark
13.01.2009, 14:37
если добавить еще и прогрессбар, то скорость замедлится в разы, мне кажется что это неприемлемо.
- а если добавить небольшое окошко с логом? Типа - "Файл загружен - OK", "Изменения внесены - OK" и.т.д. - чтобы пользователь видел не ход операции, а что она закончилась успешно (или нет ;) )
Тогда можно обойтись без служебных окон - информацию можно выводить в окне лога.

2hard4u
13.01.2009, 22:01
Да, так оно и есть - в 1.24 работа со словарем переделана, потому и гораздо быстрее. Как уже выяснилось, в процедуре есть одна не очень хорошая бага, проявляющаяся на некоторых компьютерах,

1. В словаре стали появляться записи с "/" вместо первой буквы, обязательно в паре с правильной записью, например:

Loud Speaker On | Громкая связь включена
/oud Speaker On | Громкая связь включена

только что добавил запись "List Update | Обновлять список", сохранил, открываю, в самом конце словаря две новых записи:

List Update | Обновлять список
/ist Update | Обновлять список

2. Сегодня русил CECT C828 без русского LP. Русский шрифт был, но неказистый, я открыл шрифт на редактирование, выделил все русские буквы, применил Tahoma, сохранил изменения, потом сменил LP (места в текущем не хватило, редактор предложил поискать и нашел), сохранил прошивку и залил её обратно в телефон. Так вот, картинка на включение телефона наполовину забилась цветным мусором (в списке картинок её нет, видимо жёстко зашита в прошивку), а кое-какие русские буквы состоят из пиксельного шума. Снова выделил все русские буквы, применил к ним Tahoma точно того же размера, записал в телефон и шум из букв ушел. Картинка осталась поврежденной.

Уже не первый раз встречаю пиксельный шум, причем как в версии 1.23, так и в 1.24.

Viktor001
14.01.2009, 00:07
В правом нижнем углу, программа выдаёт полезную Инфу о размере ленг пака:
Max. LP lenght: 119234 (максимальный размер)
Current LP lenght: 115574 (текущий размер)
Это нормальные показатели - верхняя цифра больше чем нижняя.
Чтобы, при сохранении, не возникало проблем со свободным местом, нужно стремиться, чтоб текущий размер пакета не превосходил максимальный.
А сэкономить там всегда есть на чём. В ленгпаке куча лишних слов и фраз, которых на экране телефона я никогда не видел, или которые можно безболезненно сократить. Прокрутить весь перевод сверху вниз, даже особо не вдумываясь, просто смотреть самые длинные фразы.
Вот это например: "Ошибка установки языка по умолчанию", можно ведь сделать просто "Ошибка". И уже вместо цифры 115574, получается намного меньшая: 115516. Или вот: "При попытке сохранить сертификат опознавательный ключ не найден.", также можно просто "Ошибка". И ещё куча места освобождается.
Потому что, когда программа сама ищет свободное место, то может занять часть ЕПРОМа, или если есть картинки в формате BMP, то в них тоже много вродебы "пустого" места. Но если туда впишется легпак, то выглядеть будет некрасиво, или телефон может глючить. Так что лучше самому укоротить ленгпак, и не будет никаких проблем.

Здесь был вложен файл: info.JPG (7.8 Кб), но к сожалению был утерян. Если он у Вас есть, свяжитесь с администрацией для его восстановления. Спасибо.

Mixa
14.01.2009, 02:11
Чтобы не возникало "шума" на шрифтах, желательно чтоб программа показывала размеры переделаного шрифта, так-же как ленпаки, если размер шрифта превышается то почти всегда появляется "шум" на шрифтах, желательно чтоб программа не давала превышать размер области занимаемой шрифтом, тогда не будет проблем со шрифтами.

2hard4u
14.01.2009, 12:25
Чтобы, при сохранении, не возникало проблем со свободным местом, нужно стремиться, чтоб текущий размер пакета не превосходил максимальный.
А сэкономить там всегда есть на чём. В ленгпаке куча лишних слов и фраз, которых на экране телефона я никогда не видел, или которые можно безболезненно сократить. Прокрутить весь перевод сверху вниз, даже особо не вдумываясь, просто смотреть самые длинные фразы.
Вот это например: "Ошибка установки языка по умолчанию", можно ведь сделать просто "Ошибка". И уже вместо цифры 115574, получается намного меньшая: 115516. Или вот: "При попытке сохранить сертификат опознавательный ключ не найден.", также можно просто "Ошибка". И ещё куча места освобождается.
Потому что, когда программа сама ищет свободное место, то может занять часть ЕПРОМа, или если есть картинки в формате BMP, то в них тоже много вродебы "пустого" места. Но если туда впишется легпак, то выглядеть будет некрасиво, или телефон может глючить. Так что лучше самому укоротить ленгпак, и не будет никаких проблем.

Я байты экономил, когда полтора года назад пользовался глючной gstar-tools, вот это была жесть. Чтобы наэкономить всего один килобайт, надо около сотни строк обрезать. Разница в размерах обычно идет на десятки килобайт и это значит, что надо обрезать около тысячи строк.

Это путь, ведущий к уменьшению количества денег, которые ты зарабатываешь за единицу времени, а не к увеличению. Когда за русежку китайца платят 200-300 рублей, тратить на один телефон больше 15 минут нельзя, иначе это будет работа в ноль или в минус.

Эффективнее попросить уважаемого s.Mobi усовершенствовать алгоритм поиска свободного места.

s.Mobi
14.01.2009, 13:05
Над алгоримом поиска свободного места задумался, как и над алгоритмом "размазывания" лангпака по прошивке - чтобы юзать имеющиеся куски свободного места по всейпрошивке, но на это надо время. В Вашем случае можно было нажать Ignore когда программа ругается на нехватку места - просто несколько неверно была рассчитана длина лангпака (к сожалению иногда такое бывает, стараюсь решить эту проблему), потому если Вы уверены что после лангпака точно ничего нет (никаких действий, могущих привести к заполнению свободного места после лангпака Вы не производили) то можно жать Ignore (она именно для таких случаев и сделана).

Касаемо вот этого:

В словаре стали появляться записи с "/" вместо первой буквы, обязательно в паре с правильной записью, например:

проблема мне известна, сейчас смотрю где косяк в программе.

Dubrovich
15.01.2009, 18:50
Здравствуйте!
Сегодня был в ремонте китайский телефон (N95 моноблок) выключается с SIM.
Считал фулл, отформатил и отдал человеку, а с фуллом решил поиграться (провести эксперименты).

По сути.
Открываю фулл LPE, выбираю "русский язык", нажимаю "Редактировать выбранный яз. пакет" и в окне редактора вижу

Records in LP: 3744
Max. LP lenght: 124821
Current LP lenght: 124828

тоесть размер уже превышен, при этом с фуллом я никаких действий еще не проводил.
Загружаю фулл поновой, но вместо "Редактировать выбранный яз. пакет" нажимаю "Заменить выбранный яз. пакет" и вижу

Records in LP: 3692
Max. LP lenght: 124828
Current LP lenght: 99629

Тоесть выходит, что программа по разному "счтитает" количество записей в LP (а соответственно и размер) при разных действиях с языковым пакетом.
Еще раз повторюсь, с фуллом никаких действий не проводил.
Это сообщение не претензия, а отчет эксперимента.
Вот здесь собственно фулл http://depositfiles.com/files/wegfx9yc3
Спасибо.

s.Mobi
15.01.2009, 21:10
Тоесть выходит, что программа по разному "счтитает" количество записей в LP (а соответственно и размер) при разных действиях с языковым пакетом.

Конечно по-разному, в первом случае считался размер русского языкового пакета, а во втором - английского, Вы ж делаете замену, т.е. исходный лангпак сначала меняется на английский, а только при дальнейшем редактировании либо загрузке словаря - на тот что Вам нужен. Касаемо превышения размера в первом случае - это нормально, не обращайте внимание, если б Вы попробовали нажать кнопочку "Внести изменения в прошивку", Редактор бы не ругнулся, т.к. на самом деле все нормально.

Mixa
15.01.2009, 21:56
Можно ли добавить фунцию повторного перевода по уже переведеному тексту, то есть сначало переводим без "игнорировать" регистр букв и пробелов, затем переводим с "игнорировать", но чтобы уже переведеные слова не трогались?

s.Mobi
16.01.2009, 00:48
Гм... так в принципе все для этого и так есть. Загрузите словарь в Редактор словаря, потом поставьте галочку "Использовать словарь из Редактора Словаря при нажатии на клавишу Загрузить словарь", жмите Загрузить словарь, после прохода словаря отметьте опции "Игнорировать регистр" и другие какие хотите и жамкайте кнопку Загрузить словарь еще раз.

BedGasan
20.01.2009, 04:34
С какой то версии по 1.20 Language Pack Editor-а в настройках был патч АБВГД2ABC ! На мой взгляд было очень удобно когда прога сама автоматом поправляла ввод,экономила некоторое время да и меньше возни было,особенно когда делаещь много тел.подряд или партию!думаю многие согласятся с этим! НЕЛЬЗЯ ЛИ ВЕРНУТЬ?

Отдельное слово о скорости!скорость на высоте,на голову выще :appl: в последних версиях особенно!у меня на проце Pen. 3.2 Dcore на все операции уходит не более двух минут и ффул готов,если с первого раза получится конечно! :nunu:

Власов В.
28.01.2009, 13:32
возможно ли добавить опцию в редакторе картинок позволяющую изменять их размер?

s.Mobi
28.01.2009, 16:42
возможно ли добавить опцию в редакторе картинок позволяющую изменять их размер?

Конкретнее плиз, что это значит? Чего размер? Разрешение картинки или именно размер файла?

Власов В.
28.01.2009, 19:32
...бывает, что надо вставить картинку вместо имеющейся, а размер(в байтах) картинки вставляемой не соответствует желаемому размеру.
приходится пользоваться разными редакторами и ресайзерами

s.Mobi
29.01.2009, 01:36
Сейчас немного иным занят, более важным на мой взгляд, а эту фичу сделаю чуть позже - в принципе все для нее имеется :)

ant_av
31.01.2009, 12:33
Вот обнаружил проблему - файл с саппорта infinity: 6300R_RATECH26_06A_PCB01_GPRS_MT6226_S01.R6300_03_ 0_4T03S0829_16m_Ru_Fr_En
Вот что пишет редактор при загрузке этого файла:

Обнаружен файл формата Chinese Miracle...
Криптованный файл загружен
Загрузка файла прошивки... OK
Определение названий и кодов языковых пакетов...
Ошибка! Названия и коды языковых пакетов не определены!
Найдено шрифтов: 9
Поиск первой сигнатуры...
Первая сигнатура найдена
Поиск языковой таблицы...
Языковая таблица найдена
Error with analysing firmware found, maybe CPU type not recognised, try select CPU type manually

- попытка вручную выбрать поцессор не помогает. Файл не грузиться, языковые таблицы не определены...

Это же пишет и при попытке загрузить считанный с телефона фулл. Получается прошивка исправна, проблема в редакторе.

s.Mobi
31.01.2009, 13:27
Какая версия Редактора?

Получается прошивка исправна, проблема в редакторе.

Вполне возможно, идеального кода не бывает. Прошивку стяну с саппорта, посмотрю, если есть возможность выложить еще и стянутую с телефона на ту же рапиду и указать тут ссылку на нее - буду благодарен.

Maxsim
01.02.2009, 06:26
Вот еще проблемы с редактором.
При руссификации модели 8800 Arte (KONGLI25_06B_PCB01_GPRS_MT6225_S00.EN_FR_RU_AR_VI _TH) заметил что
значки в главном меню (Настройки,Сообщения и т.д) с 89 по 114 определяются в версии 1.23. А в версиях 1.24 и 1.24.1 они не определяются. В место них идут другие рисунки.
http://rapidshare.com/files/192300109/8800_Arte-_KONGLI25_06B_PCB01_GPRS_MT6225_S00.EN_FR_RU_AR_VI _TH_20081113.BIN__20081212-152528.B0M.ra.html

ant_av
01.02.2009, 12:49
Какая версия Редактора?



Вполне возможно, идеального кода не бывает. Прошивку стяну с саппорта, посмотрю, если есть возможность выложить еще и стянутую с телефона на ту же рапиду и указать тут ссылку на нее - буду благодарен. Фулл слитый с телефона оказался идеентичным фулу на саппорте. К сожалению. :(
И еще проблема не связанная с редактором - второй раз (в этой прошивке и с этим телефоном, а до этого в пресловутом двустанадартном CDMA\GSM -V98) сталкиваюсь с тем что программа (либо миракл, либо редактор) обнаруживают в прошивке несколько языков, а в меню телефона видно только два языка и оба как правило не русские. В данном телефоне в меню только английский и арабский, миракл при загрузке видит всего 9 языков. В поиске кодов миракл находит код *#0007#, но при ппытке включить русский кодом -выскакивает сообщение об ошибке. Нельзяли в редакторе сделать что-то типа ремонта ленгвичпаков, как в случае с V98 - ленгвичпак есть, но в меню его нет. Или как в этой прошивке - произвести "ремонт" ленгвичпака.
Во всяком случае эих бы проблем небыло еслиб была в редакторе возможность "добавления" языка. Тогда можно бы было удалить неисправный ленгвич, и добавить заново. Во всяком случае эта проблема существует, и было бы здорово ее как-то решить, т.к. лично у меня на полке пылиться новенкий V98 с одним-единственным языком (английским) в меню и редактор эту проблему решить не может, а клиента переключение кодом не устраивает, т.к. действует оно только до выключения телефона.

s.Mobi
01.02.2009, 14:55
Вот обнаружил проблему - файл с саппорта infinity: 6300R_RATECH26_06A_PCB01_GPRS_MT6226_S01.R6300_03_ 0_4T03S0829_16m_Ru_Fr_En

Посмотрел эту прошивку - либо она кем-то ковыряна просто безбожно, причем очень криворуко, либо киты что-то новое решили воткнуть (хотя крайней в этом сомневаюсь)... Не знаю кто и зачем это делал, но внутри выглядит просто страшно. Постараюсь внести ее в базу нестандартных прошивок - чтобы Редактор мог распознавать и ее но я б не рекомендовал ее лить в телефоны.


При руссификации модели 8800 Arte (KONGLI25_06B_PCB01_GPRS_MT6225_S00.EN_FR_RU_AR_VI _TH) заметил что
значки в главном меню (Настройки,Сообщения и т.д) с 89 по 114 определяются в версии 1.23. А в версиях 1.24 и 1.24.1 они не определяются.

Да, действительно, похоже побилось распознавание картинок в bmp-формате, гляну что там не так.


Нельзяли в редакторе сделать что-то типа ремонта ленгвичпаков, как в случае с V98 - ленгвичпак есть, но в меню его нет. Или как в этой прошивке - произвести "ремонт" ленгвичпака.

Для того чтобы это сделать, нужен такой телефон - в котором после формата пропадают языки в меню, причем нужен в полностью рабочем состоянии, т.е. со всеми языками. Если у Вас есть такой и Вы готовы провести кое-какие эксперименты - напишите мне в личку, либо в асю, объясню что надо делать.


Во всяком случае эих бы проблем небыло еслиб была в редакторе возможность "добавления" языка. Тогда можно бы было удалить неисправный ленгвич, и добавить заново.

В данном случае это не поможет.

ant_av
02.02.2009, 12:51
Посмотрел эту прошивку - либо она кем-то ковыряна просто безбожно, причем очень криворуко, либо киты что-то новое решили воткнуть (хотя крайней в этом сомневаюсь)... Не знаю кто и зачем это делал, но внутри выглядит просто страшно. Постараюсь внести ее в базу нестандартных прошивок - чтобы Редактор мог распознавать и ее но я б не рекомендовал ее лить в телефоны.

И тем не менее телефон с ней работает. Попробовал залить в него другую прошивку слитую мной с другого 6300 - получил рабочий телефон с белым экраном. К стати не знаю как у кого, но я впервые увидел залитый компаундом проц и флешь. И очень тонкая плата(наверное по этому компаундом и залили) Скажите когда выйдет релиз или бета - хотябы зменить арабский на русский (в меню два языка видно - арабский и русский)
[/QUOTE]

Для того чтобы это сделать, нужен такой телефон - в котором после формата пропадают языки в меню, причем нужен в полностью рабочем состоянии, т.е. со всеми языками. Если у Вас есть такой и Вы готовы провести кое-какие эксперименты - напишите мне в личку, либо в асю, объясню что надо делать.
[/QUOTE]
Ок. Предлогаю всем присутствующим сдесь при обнаружении такой модели сообщать об этом здесь. Со своей стороны обещаю -как попадется в руки такой экземпляр - начнем эксперимаенты.
И еще на будующее - если слить с телефона бекап, затем форматнуть телефон, бекапом воссановяться языки?

s.Mobi
03.02.2009, 16:02
И тем не менее телефон с ней работает.

Конечно работает, я могу кучей способов сделать прошивки с которыми тело будет работать но они не будут распознаваться ни одним редактором.


Попробовал залить в него другую прошивку слитую мной с другого 6300 - получил рабочий телефон с белым экраном.

Значит несколько отличается железо - например киты поставили другой LCD.


Скажите когда выйдет релиз или бета - хотябы зменить арабский на русский (в меню два языка видно - арабский и русский)

Не факт что будет поддержка этой прошивки - уж сильно она покоробленая, в принципе проще сам фулл поправить, до ума довести, чем делать поддержку такого извращенного формата из-за одной прошивки.


если слить с телефона бекап, затем форматнуть телефон, бекапом воссановяться языки?

Бекап это полная копия содержимого Flash телефона, если Вы ее будете заливать на место после формата, то какой толк от формата?

ant_av
04.02.2009, 09:48
Не факт что будет поддержка этой прошивки - уж сильно она покоробленая, в принципе проще сам фулл поправить, до ума довести, чем делать поддержку такого извращенного формата из-за одной прошивки.

Значит телефон в мусор? В принципе аппарат работает, можно пользоваться им с арабским и английским... Я не селен в прошивках, и ровнять ее конечно не стану, тем более за те деньги которые заплатят за эту работу, для того и приобретался инфинити и редактор - чтоб без особых проблем русить телефоны, получается что не все "киты" редактору подвласны - вопреки рекламе. Ну это уже флуд, просьба извенить.

Бекап это полная копия содержимого Flash телефона, если Вы ее будете заливать на место после формата, то какой толк от формата?

Я имел ввиду восстановиться ли телефон до изначального состояния если влить в него бекап после того как форматом он будет испорчен? Я это к тому что была история с китайскими Samsung D600 которые после формата прекравращались в выключайку и никаким бекапом обратно не восстанавливались. Один такой лежит и никакие ухищрения, а тм числе патентованные инженерами мцрф не помогают. Вот я о чем... Возможно что этот 6300 и был с русским, но его кто-нить форматнул, и языки исчезли. Вопрос только почему не все, арабский ведь остался! К стати и выскакивание ошибки в ответ на ввод *#0007# тоже не спроста... По идее ее не должно быть..
Уважаемый, ant_av! Обратите пожалуйста внимание на оформление своих постов с цитированием! Для того, чтобы вставить цитату необходимо заключить текст тэгом QUOTE. Посмотрите как это правильно делается в этом посте с помощью функции "Правка" и впредь будьте внимательней, а то Ваши посты нечитабельны!

s.Mobi
04.02.2009, 13:19
получается что не все "киты" редактору подвласны - вопреки рекламе.

Ну это уже перегиб... Всего поддержать невозможно по определению, да и ковыряные либо криптованые прошивки каким образом Вы предлагаете поддерживать? Либо может выпустить пару десятков версий Редактора под каждую ковыряную прошивку?


Я это к тому что была история с китайскими Samsung D600 которые после формата прекравращались в выключайку и никаким бекапом обратно не восстанавливались.

Насколько мне не изменяет память, там кроме NOR Flash где находится сама прошивка и епром, есть еще и NAND Flash - юзердиск, так вот, формат затрагивал и его, бекап же Вы делали только NOR-части, вот потому он и не восстанавливал работоспособности телефона. Хотя насколько я помню, и для таких телефонов есть решение (именно найденное одним из Инженеров MCRF) - но это уже никоим образом Редактора не касается и обсуждаться должно не в этой ветке.


Возможно что этот 6300 и был с русским, но его кто-нить форматнул, и языки исчезли. Вопрос только почему не все, арабский ведь остался!
Вы у меня спрашиваете? Я не знаю, потому и написал что требуется человек с таким телефоном для проведения опытов, одного желания что-то сделать мало, нужно иметь возможность это сделать.

Sedy
04.02.2009, 18:52
Значит телефон в мусор? В принципе аппарат работает, можно пользоваться им с арабским и английским... Я не селен в прошивках, и ровнять ее конечно не стану, тем более за те деньги которые заплатят за эту работу, для того и приобретался инфинити и редактор - чтоб без особых проблем русить телефоны, получается что не все "киты" редактору подвласны - вопреки рекламе. Ну это уже флуд, просьба извенить.


Проблема впринципе стара, и давно решилась просто перекидкой русского языкового пакета вместо арабского. Вот сылка на подправленную прошивку комрада s-v-j http://www.gsmforum.ru/showpost.php?p=161545&postcount=281


Не факт что будет поддержка этой прошивки - уж сильно она покоробленая, в принципе проще сам фулл поправить, до ума довести, чем делать поддержку такого извращенного формата из-за одной прошивки.

Полностью согласен, нет смысла из за двух корявых фулов изменять алгоритм работы редактора.

RATECH26_06A_PCB01_GPRS_MT6226_S01.R6300_03_0_3T02 S0622
RATECH26_06A_PCB01_GPRS_MT6226_S01.R6300_03_ 0_4T03S0829

Оба фула полностью совместимы, и оба имеют такой странный дифект, при формате исчезают языки.

SPH
19.02.2009, 11:32
Можно ли откуда нибудь качать уже распакованый (установленый) редактор?
Ну задолбало каждый раз после установки новой версии удалять ненужные файлы-папки, заменять файл с раскладками ввода на свой и тд. В идеале вообще редактор упакованый RARом скачивать а не "инсталяцию". Да и какой смысл всегда качать полный инстал, если изменился только исполняемый файл? :(

Спасибо ;-)

зелёный
07.03.2009, 01:23
Интересует вот такой вопрос по программе.Проводиться ли разработка программы в направлении SPD (Spreadtrum) телефонов с таким процессором ?А то из других сайтов узнал что перевод осуществляют.

Dubrovich
07.03.2009, 10:24
А есть ли смысл такое делать, пока Infinity не поддерживает данную платформу?
Результатом работы LPE является исправленный фул формата Infinity и записать его в телефон можно только Infinity (если не ошибаюсь). Даже если LPE отредактирует язык в прошивке данной платформы, то записать ее в телефон будет нечем.

s.Mobi
07.03.2009, 12:25
Интересует вот такой вопрос по программе.Проводиться ли разработка программы в направлении SPD (Spreadtrum) телефонов с таким процессором ?А то из других сайтов узнал что перевод осуществляют.

Да, осуществляют. На данное время разработка поддержки SPD в Редакторе ведется но не особо спешно - основной упор на развитие поддержки MTK, телефонов на SPD практически нет если сравнивать с кол-вом телефонов на MTK.

vovic
07.03.2009, 12:52
на SPD практически нет если сравнивать с кол-вом телефонов на MTK
когда то и китайских телефонов у вас тоже не было, и даже когда я предлагал создать раздел по китам, народ был не мало удивлен :)

to зелёный
Пока в Infinity не будет реализованна 100% поддержка процессоров SPD, как в Xintel или SpiderMan Box-е, надеятся на то что в данном редакторе появится поддержка не приходится.

gsmservcom
17.03.2009, 13:35
Добрый день. У меня тут такой вопрос . Принесли 8800 сделать русский , в телефоне есть англ., тур., китайск., при редактирование тур. языка получаю русский но с растянутыми буквами . Пытаюсь редактировать русский шрифт ( Tahoma --9) , но после получаю вместо букв квадратики . Да ещё язык главного меню не меняеться так и остаёться турецкий.
Прошивка как я понял читая сдесь не из лучших :
flash[H526_05C_PCB01_GPRS_MT6226_S01.P02_SP_SSD_NB0_1_2_ 0TMC1_26B.BIN]_20090223-174434.B0M .
Помогите пожалуйста может кто уже сталкивался с етой проблемой.

s.Mobi
17.03.2009, 14:13
Попробуйте сделать замену шрифта версией 1.24.1 - иногда более новые версии редактора с некоторыми версиями прошивок ведут себя именно так - после редактирования шрифта квадратики, пока разбираюсь в чем проблема.

Dubrovich
17.03.2009, 14:15
получаю русский но с растянутыми буквами
Попробуйте заменить шрифт на один из имеющихся в запасе программы (поэкспериментируйте)
язык главного меню не меняеться
Скорее всего в главном меню графика (рисунки), нужно сохранить каждую иконку и отредактировать графическим редактором.
Для решения Ваших задач есть все в программе LPE.
Удачи

P.S. А вообще данная проблема уже много раз обсуждалась, кроме того в Поиске есть еще много интересного.

Сорри, опоздал.

Maxsim
17.03.2009, 17:37
Принесли IPhone на руссификацию. Программа не может найти шрифты и языковые пакеты.
nand_[APL216_PCB01_GPRS_MT6230_S02.APL216_V1_2_20080918. BIN]
Фулл выложил здесь: http://www.rapidshare.ru/967642

Sedy
17.03.2009, 17:59
Принесли IPhone на руссификацию. Программа не может найти шрифты и языковые пакеты.
nand_[APL216_PCB01_GPRS_MT6230_S02.APL216_V1_2_20080918. BIN]
Фулл выложил здесь: http://www.rapidshare.ru/967642

Эту прошивку примет. Ответ тамже в PS. (http://www.gsmforum.su/showpost.php?p=173403&postcount=14)
v1.24.4
Загрузка файла прошивки... OK
Обнаружена прошивка NAND...
-------- NAND Flash info --------
Page size in bytes: 0x0800
Block size in pages: 0x0040
Flash size in blocks: 0x0400
------------------------------------
Анализ идентификационных данных...
Поиск первой сигнатуры...
Определение названий и кодов языковых пакетов...
Названия и коды языковых пакетов определены!
Найдено шрифтов: 10
Первая сигнатура найдена
Поиск языковой таблицы...
Языковая таблица найдена
....................

gsmservcom
18.03.2009, 14:08
s.Mobi спасибо версия именно та , что надо шрифт готов . Но вот главное меню не изменилось, в принципе я знал что вы мне укажите на рисунок ( тему читал) , но хочу сказать что рисунки нашол и раньше, но они без надписей. И в доказательство моих слов хочу сказать , что когда меняешь язык с турец. на англ. и наоборот он меняетьсяи в главном меню , или там разные фото на разные языки?

s.Mobi
18.03.2009, 14:11
Разные картинки на разные языки, иногда подписи содержатся в картинках с альфа-каналом, при обычном просмотре они видятся как пустые, в которых ничего вообще нет, чтобы увидеть такие картинки, смените фон в Редакторе при просмотре картинок на иной.

gsmservcom
18.03.2009, 16:57
Спасибо большое за совет , вы правы так как действительно шрифт белого цвета и сразу не увидел . Так возникает другая проблема где взять такие надписи тока на русском? В наборе с переводчиком есть но там они на синем фоне, да и не все есть . Я предпологаю ответ , писать самому.
Но может всё таки есть уже готовые ?

Dubrovich
18.03.2009, 17:26
Вот когда-то правил, положил здесь http://depositfiles.com/files/wjtqdp2bd
Названия оставил те, которые были изначально (кривые), так проще ориентироваться.

Sergey M
19.03.2009, 22:46
Есть на рус. ZT321
При открытии файла редактором,
Обнаружен файл формата Chinese Miracle...
Криптованный файл загружен
Загрузка файла прошивки... OK
Поиск первой сигнатуры...
Определение названий и кодов языковых пакетов...
Названия и коды языковых пакетов определены!
Найдено шрифтов: 9
Первая сигнатура найдена
Поиск языковой таблицы...
Языковая таблица найдена
Error with analysing firmware found, maybe CPU type not recognised, try select CPU type manually
Скачал такую же прошивку с саппорта - та же ошибка.
Прошивка на поддержке U26_06B_PCB01_GPRS_MT6226_S01.UPU25U26V03B35_ZT321 _16m_En_Fr_Ar.B0M.bin (http://www.infinity-lite.net/download/index-3.php?dir=flashfiles/ChineseMiracle/_MT6226/&file=U26_06B_PCB01_GPRS_MT6226_S01.UPU25U26V03B35_ ZT321_16m_En_Fr_Ar.B0M.bin)
P.S. Руками CPU выбирал :)

gsmservcom
20.03.2009, 11:07
Спасибо большое Dubrovich за помошь , очень помог, а s.Mobi за отличную программу . Вот только я не пойму так задумано , что картинка сохроняеться по одной не много не удобно пришлось поиграться. А может у меня что не так? И не могу изменить шрифт выделив всю группу диапазона, приходиться играться по одной букве, это не чего но когда приходиться изменять высоту шрифта не много трудоёмко, но я не робщу понемаю работы много и не за всем успеешь. А в обшем законьчу тем с чего начал .Спасибо.

s.Mobi
20.03.2009, 11:38
Вот только я не пойму так задумано , что картинка сохроняеться по одной не много не удобно пришлось поиграться

Можно сохранить сразу все картинки из прошивки, нажав кнопку Save all picture to file.

И не могу изменить шрифт выделив всю группу диапазона

А конкретнее? Что именно делаете, почему не получается? Выбираем начальный символ диапазона символов, нажимаем правую кнопку мышки, выбираем Set begin of selection, указываем последний символ диапазона, нажимаем правую кнопку мышки, выбираем Set end of selection, теперь во вкладке справа Change all/selected font symbols указываем новый шрифт, его параметры и жмем Change font.

Скачал такую же прошивку с саппорта - та же ошибка.
Прошивка на поддержке U26_06B_PCB01_GPRS_MT6226_S01.UPU25U26V03B35_ZT321 _16m_En_Fr_Ar.B0M.bin
P.S. Руками CPU выбирал

Спасибо, стяну и погляжу что да как.

gsmservcom
20.03.2009, 13:04
Во первых спасибо за столь быстрый ответ.
Да действительно , как вы сказали шрифт изменяет весь выделенный, а у меня не получалось так как я работал не в той вкладке программы ( изменить выдранный символ). Спасибо за совет.
Ну а в отношение другого момента я не правельно выразился. Я имел виду что картинку могу сохранить тока по одной в прошивку , а не на комп.
Не из прошивки , а в прошивку.

s.Mobi
20.03.2009, 14:45
Оки, касаемо загрузки сразу пакета картинок за раз - в принципе ничего сложного, я подумаю как это красивее и понятнее сделать, скорее всего можно будет просто указать каталог с картинками и программа автоматически по именам файлов загрузит оттуда все что есть, учитывая размер файлов. Сами понимаете, что всю отвественность за "подсовывание" неверных картинок в данном случае будет нести сам юзер.

gsmservcom
20.03.2009, 14:58
Да это интерестное решение . А нельзя ли сделать , что б картинки устанавливал сам юзер , а программа сохроняла изменения не одной картинки во флешь как сейчас , а все изменения
( несколько картинок).
Так как в первом варианте ( предложенном вами) будет не плохо если на фото уже есть название , ну а если его нет они могут лечь не под теми картинками , так как устанавливать надписи нужно строго по порядку. Ну да ладно это тока предложения , а решать всё таки вам.

s.Mobi
20.03.2009, 16:53
В смысле? После загрузки каждой картинки не нужно сохранять прошивку, меняйте хоть сотню картинок и потом сохраните один раз и все - все картинки будут заменены. При замене пакета картинок - будут меняться картинки строго по номерам, например файл picture_155.gif заменит именно 155 картинку, в том случае, если это GIF и размер новой картинки меньше либо равен размеру исходной.

Drim
21.03.2009, 09:45
При замене пакета картинок - будут меняться картинки строго по номерам, например файл picture_155.gif заменит именно 155 картинку, в том случае, если это GIF и размер новой картинки меньше либо равен размеру исходной.

Будет например 10 картинок с picture_155.gif по picture_164.gif их суммарный размер будет равен меньше, либо равен размеру исходному, а сами картинки отличатся.
Пример картнка со словом ЛОГ правленая в слово ЖУРНАЛ больше по размеру и ее нельзя вставить, а некоторые другие чуть меньше по размеру.
Этот пакет картинок можно будет вставить?

serega782
22.03.2009, 01:41
Подскажите, плиз, кто какой шрифт использует, при редактировании картинок (надписей меню) в графическом редакторе. Перебирал пол дня, но результат не сильно понравился.

sphinxxx
22.03.2009, 06:29
Подскажите, плиз, кто какой шрифт использует, при редактировании картинок (надписей меню) в графическом редакторе. Перебирал пол дня, но результат не сильно понравился.

Я использую Calibri

gsmservcom
23.03.2009, 13:17
s.Mobi спасибо за ответ . И действительно работает (фото сохроняет в фулл по несколько штук буз проблемм). Извени за потраченное на меня твоё время, но почему то раньше ни как не хотел сохроняться видать, что то не так делал из-за усталости. Ещё раз спасибо.

bardar
23.03.2009, 16:51
Какой словарь более корректно исправляет,в комплекте с эдитором идет словарь в обьеме 928kb,есть альтернативные словари?

shirokov
23.03.2009, 17:41
Какой словарь более корректно исправляет,в комплекте с эдитором идет словарь в обьеме 928kb,есть альтернативные словари?
Я лично, работая с конкретной моделью, вначале обычно задействую базовый словарь, а вот затем уже прохожу по всем фразам, видимым в редакторе, и ручками правлю то, что явно неудачно или вообще неправильно переведено. Затем заливаю этот вариант в телефон, и не ленюсь пройти по всем доступным разделам в меню, делаю звонки, проверяю в разных режимах. Как правило, в процессе выявляются ещё очень многие несоответствия, смысловые или грамматические.
Записываю всё это на бумаге или в файл или просто сразу же правлю в редакторе.
Полученный вариант вновь заливаю в телефон и вновь проверяю. Иногда требуется даже много попыток, чтобы получилось идеально. И когда результатом доволен, создаю отдельный словарик для данной модели, и сохраняю его. Так что если есть желание получить действительно качественный перевод, то не ленитесь поработать руками и головой, ни один словарь не решит всех проблем. Разумеется, приветствуется хорошее знание английского, потому что фразы из английского языка в меню, как правило, очень точно соответствуют реальности.

В случае смены экранных шрифтов в меню, и особенно при изменении размера шрифта, очень рекомендую особенно тщательно проверять отображение всех фраз в меню, потому что в этом случае часто требуется дополнительная коррекция, например сокращение количества символов или вообще замена фразы или слова на аналог, но более короткий.

mel0man
25.03.2009, 11:47
Кит n95-8g под оригинал, LPE 1.24.4 его определяет правильно, всю русификацию проделывает, меняет раскладку но после заливки НИЧЕГО не меняется(с "умной" записью и просто). Все кнопки сохранить и применить нажимались. Ранее такие приходили ТА, но переведенные фулы от ранних, с такой же версией дают запуск ТА без индикации на ЛСД вообще.
Линк слитого хинтелом фула без изменений(до меня телефон никто не пробовал шить) на рапиде: http://rapidshare.com/files/213267959/n95-8g_H526_05C_PCB01_GPRS_MT6226_S01.P02_SP_SSD_NB0_1 _2_0TMC1_26B.rar.html

Незарегистрир
25.03.2009, 12:06
ЗДраствуите помогите пожалуиста кое что понять немогу !

кит 2 симки flash[A600_PCB01_GPRS_MT6225_S00.A600_VER1_50.BIN]_20090324-183359.B0M.bin

в прошивке 2 языка англ. и китаискии удалить ничо нельзя
на сапорте прошивки ненашол ((
вообщем 9 шрифтов русски есть тока в центральном системном шрифте - заменить его не могу система падает - места нехватает. после применения замены китаиского языка на рускии . ((

после очистки ненужных переведеных длиных слов ручками запихиваю словарь кое как - остается некоректная длина переведеных фраз (сильно длиные фразы руского языка на экране телефона )

1.как определить какои шрифт можно трогать и какои нет ?
2.как изменить размер шрифта -системного чтоб телефон не прегружался и работал как полагается ?
3.как добавить языковы пакет если в прошивке тока 1 язык (англиски например )
вот собствено эти основные вопросы спс ))

Habib
25.03.2009, 13:10
Отправить фулл на саппорт, либо выложить его где нить и дать ссылку сюда на форум.

Незарегистрир
25.03.2009, 14:58
ссылка A600_PCB01_GPRS_MT6225_S00.A600_VER1_50.BIN

http://depositfiles.com/files/wscyvv74b

второи вопрос не так выразил вообщем --- как можно изменить размер шрифта которы оказался основным-системным и в котором находится и русски шрифт .

Заранее спасиба ))

s.Mobi
25.03.2009, 16:26
Гм... Я так понимаю, Вам нужно заменить китайский на русский? Так кто мешает тот самый основной шрифт, в котором есть и русские символы и иероглифы, заменить на только русский и после этого уже делать замену лангпака? В итоге у Вас будут нормальные русские символы и хватит места под русский лангпак.

westmax
25.03.2009, 18:46
Кит n95-8g под оригинал, LPE 1.24.4 его определяет правильно, всю русификацию проделывает, меняет раскладку но после заливки НИЧЕГО не меняется(с "умной" записью и просто). Все кнопки сохранить и применить нажимались. Ранее такие приходили ТА, но переведенные фулы от ранних, с такой же версией дают запуск ТА без индикации на ЛСД вообще.
Линк слитого хинтелом фула без изменений(до меня телефон никто не пробовал шить) на рапиде: http://rapidshare.com/files/213267959/n95-8g_H526_05C_PCB01_GPRS_MT6226_S01.P02_SP_SSD_NB0_1 _2_0TMC1_26B.rar.html

Ради интереса попробовал зарусить и залить в тело ваш фул. Все прошло отлично.
Вы видимо под "не изменяется" имеете ввиду надпись под иконками?
Так эти надписи в виде картинок сделаны. Соответственно картинки и надо менять.
Вот (http://rapidshare.de/files/46337599/images.rar.html) вам и картинки.
Еще мануальчик (http://rapidshare.de/files/46354442/Man.rar.html) сделал. Может кому пригодится на будущее.

Незарегистрир
26.03.2009, 09:53
да нужно зарусить при этом чтоб длина переведеных фраз отображалась коректно на экране телефона

Ещо раз попробовал после замены основного системного шрифта

Обнаружен файл формата Chinese Miracle...
Криптованный файл загружен
Загрузка файла прошивки... OK
Поиск первой сигнатуры...
Определение названий и кодов языковых пакетов...
Названия и коды языковых пакетов определены!
Найдено шрифтов: 8
Первая сигнатура найдена
Поиск языковой таблицы...

Error! Language table not found!
Reason: You have a damaged file, or file with unsupported version.
If this file from fully working phone, please, contact support

проблема с местом в прошивке и размером шрифта
помогите плиз 2 дня уже бьюсь над ним

s.Mobi
26.03.2009, 10:27
Опишите порядок действий - как и что делали, какую кнопочку нажимали и для чего. По Вашему посту абсолютно нельзя понять последовательность действий, а от этого может ой как много зависеть!

Sedy
26.03.2009, 12:39
ссылка A600_PCB01_GPRS_MT6225_S00.A600_VER1_50.BIN

http://depositfiles.com/files/wscyvv74b

второи вопрос не так выразил вообщем --- как можно изменить размер шрифта которы оказался основным-системным и в котором находится и русски шрифт .

Заранее спасиба ))
Держи, внедрен русский язык вместо китайского, также внедрены русские шрифты к англисским.

Редактором шрифты ты неувидешь, но сам перевод сможешь подправить.
Пробуй http://rapidshare.com/files/213683527/editor_corrected_full_rus.bin.html

Gort
26.03.2009, 23:40
Не получается русифицировать кита CKT26_05C_PCB01_GPRS_MT6226_S01.MAUI_26B
http://www.rapidshare.ru/982183
языки английский и китайский
при замене китайского русским места в прошивке не хватает.
есть 2 больших китайских шрифта 50К и 390К!
Удаление или замена первого ничего не меняет, места не хватает. Удаление или замена второго приводит к перезагрузке после заставки при включении.

Sedy
27.03.2009, 04:00
Не получается русифицировать кита CKT26_05C_PCB01_GPRS_MT6226_S01.MAUI_26B
http://www.rapidshare.ru/982183
языки английский и китайский
при замене китайского русским места в прошивке не хватает.
есть 2 больших китайских шрифта 50К и 390К!
Удаление или замена первого ничего не меняет, места не хватает. Удаление или замена второго приводит к перезагрузке после заставки при включении.

В освободившееся место (390К) можно внедрит не один язык а 2 и даже 3.

Версия: CKT26_05C_PCB01_GPRS_MT6226_S01.MAUI_26B_200701140 125
Сборка: PCB3.0 Maui_26B_200701140125 2007/01/14 18:10 BUILD_NO 05C CKT26_05C

Пробуй уже подкоректированный фулл. editor_corrected_flash_CKT26_05C_PCB01_GPRS_MT6226 _S01.MAUI_26B_200701140125.BIN__20090326-155615 (http://rapidshare.com/files/213975534/editor_corrected_flash_CKT26_05C_PCB01_GPRS_MT6226 _S01.MAUI_26B_200701140125.BIN__20090326-155615.B0.html)

Незарегистрир
27.03.2009, 07:15
s.Mobi
порядок деиствии
1. сливаю фул
2. открываю его в InfinityBox LanguagePackEdit
3. открываю шрифты
4. смотрю все по порядку (шрифты) нахожу русские буквы в шрифте (основнои -ироглифы- рамки -англиски)
5. меняю шрифт на 17 стандарт рус из папки фонтс
6. вношу изминения в прошивку
7. перехожу на вкладку заменить китаиски язык на русски
8. применяю словарь - вношу изминения в прошивку - жму сохранить прошивку (урезая словарь до нужного размера )
9 .открываю тока что сохранены фулл в InfinityBox LanguagePackEdit
результат описан выше в моем сообщении ((

s.Mobi ответьте пожалуиста на эти вопросы
1.как определить какои шрифт можно трогать и какои нет ?
2.как изменить размер шрифта -системного чтоб телефон не прегружался и работал как полагается ?
3.как добавить языковы пакет если в прошивке тока 1 язык (англиски например )

мож есть какои нибудь мануал для новичков ?

Незарегистрир
27.03.2009, 08:16
Держи, внедрен русский язык вместо китайского, также внедрены русские шрифты к англисским.

Редактором шрифты ты неувидешь, но сам перевод сможешь подправить.
Пробуй http://rapidshare.com/files/213683527/editor_corrected_full_rus.bin.html

Влил фул результат отличны - перевод на высоте )) Sedy обьясните пожалуиста как вы сделали так (менял я тот же шрифт что и вы) флаги может быть ?( тоже темны лес с этими флагами )

я понимаю нубские вопросы ,но проссветите плиз про шрифты и флаги -- нигде этои инфы нет ,а понять очень нужно - просто такои фул будет не раз или подобны ему ))

Gort
27.03.2009, 12:15
В освободившееся место (390К) можно внедрит не один язык а 2 и даже 3.

Версия: CKT26_05C_PCB01_GPRS_MT6226_S01.MAUI_26B_200701140 125
Сборка: PCB3.0 Maui_26B_200701140125 2007/01/14 18:10 BUILD_NO 05C CKT26_05C

Пробуй уже подкоректированный фулл. editor_corrected_flash_CKT26_05C_PCB01_GPRS_MT6226 _S01.MAUI_26B_200701140125.BIN__20090326-155615 (http://rapidshare.com/files/213975534/editor_corrected_flash_CKT26_05C_PCB01_GPRS_MT6226 _S01.MAUI_26B_200701140125.BIN__20090326-155615.B0.html)

Попробовал предложенный фулл - результат впечатляет, все красиво. Если можно поясните как коректировать такую прошивку, я тоже удалял, менял этот шрифт и где сейчас в этом фуле русский шрифт, редактором я его не вижу.

eglunas
27.03.2009, 20:56
1. Слил фулл
2. Заменил франц. язык на литовский (менял раскладку клавы и замена языка)
3. Залил фулл
4. Пропали все языки кроме инглиш
5. Еще несколько безуспешных попыток (пробовал удалять несколько языков и т.д.) При одной попытке в меню пробуя зайти поменять язык тело зависло.
6. Заливаю оригинальный фул- языков все ровно нету....

Модель TV868DQ
http://rapidshare.com/files/214236004/flash_TL_T838_P37U07F09L72_01_41.BIN__20090327-154347.B0M.bin.html

Где-то читал что разработчиков интересует данный вопрос, готов помочь если надо.
Буду пробовать фуллы с супорта.

s.Mobi
28.03.2009, 02:46
eglunas, подробнее пожалуйста - для начала какой процессор, как именно меняли лангпак, меняли ли код языка, какие еще языки были в прошивке, делали ли что-то с ними, где фулл после правки Редактором? Форматировали ли аппарат до или после проливки правленного фулла?

eglunas
28.03.2009, 14:38
eglunas, подробнее пожалуйста - для начала какой процессор, как именно меняли лангпак, меняли ли код языка, какие еще языки были в прошивке, делали ли что-то с ними, где фулл после правки Редактором? Форматировали ли аппарат до или после проливки правленного фулла?
Процесор 6225
Менял язык обычно-
1. заменил разкладку клавы Layout 1, Layout 2
2. шрифты нетрогал, так как в франц. пакете нужные символы присутсвовали
3. далее- замена франц. языка, загрузил словари, применил, поменял название языка но код языка нетрогал
4. сохранил прошивку
5. при загрузке редактированного фулла в мирикал все языки определились
6. залил фулл, языки пропали

Фулл после редактирования
http://rapidshare.com/files/214509052/editor_corrected_flash_TL_T838_P37U07F09L72_01_41. BIN__20090327-154347.B0M.bin.html

Когда получил апарат- были все языки которые определяется с мирикал, их много.

Апарат неформатировал ни перед, ни после. Форматировать пробовал только после второй неудачной попытки. Непомогло.

Теперь если заливаю начальный фулл, виден только английский язык. Считываю- языковые пакеты видны...

Возможная ошибка- в начале считывал и заливал фуллы когда в апарате стоял выбран франц. язык.

Буду копать дальше...

ravt
28.03.2009, 22:43
А реакция на код *#0044# есть ?
Или вообще на какойто код по смене языка?

s-v-j
30.03.2009, 02:52
Апарат неформатировал ни перед, ни после. Форматировать пробовал только после второй неудачной попытки. Непомогло..

Вы ничего с фулами не напутали? Выложенные вами фулы, как раз только что отформатированные (телефон даже не успел создать FFS, как будто они слиты сразу после формата даже не пытаясь включить телефон.)

Если так, то посмотрите повнимательней самый первый фулл (который слит еще с FFS) и выложите его, возможно этот телефон из той же серии как многим известные некоторые модели 6300.

Незарегистрир
30.03.2009, 07:14
Уважаемы S mobi - спасиба вам за поддержку вашего продукта (( понимаю я не зарегестрирован на форуме ,но мне кажется ответить же можно не (знаю не компетентен и тд.)
Вы же игнорируете абсолютно мои сообщения хрен с ним с этим 1им китаеицем просто первы раз обратился за помощью, а тут даже ответить не соизволят (( поддержка мать вашу

s.Mobi
30.03.2009, 09:16
Незарегистрир, а что Вам еще отвечать-то? По-моему Вам помогли уже, какая еще моя помощь требуется? Да и прочитайте все-таки правила - ругательства на Форуме мягко говоря не приветствуются. Касаемо же обращений за помощью - что именно Вы требуете в ответе, Вам же уже неоднократно отвечали и более того, даже помогли, насколько я могу судить по Вашему же посту.

Или для Вас важно чтобы именно я ответил, а не кто-то другой?

eglunas
30.03.2009, 10:48
Вы ничего с фулами не напутали? Выложенные вами фулы, как раз только что отформатированные (телефон даже не успел создать FFS, как будто они слиты сразу после формата даже не пытаясь включить телефон.)

Если так, то посмотрите повнимательней самый первый фулл (который слит еще с FFS) и выложите его, возможно этот телефон из той же серии как многим известные некоторые модели 6300.
Лично я неформатировал. Дали телефон, языки были, т.к. включил, полазил, поставил франц. язык... После слил фулл... Пытался залить 2 фулла из сапорта. С одним тлф. невключился, с другим опять только инглиш.

s-v-j
30.03.2009, 12:35
Лично я неформатировал. Дали телефон, языки были, т.к. включил, полазил, поставил франц. язык... После слил фулл... Пытался залить 2 фулла из сапорта. С одним тлф. невключился, с другим опять только инглиш.

Придется искать Вам EEPROM от данного тела так как в вашем фуле он стерт.
Language Pack Editor for Infinity Box здесь собственно не причем, вы же сами говорите заливаете назад родной и то же самое.

P.S. И очень интересно почему у вас с одним фулом с поддержки включился телефон а с другим нет.
TL_T838_P37U07F09L72_01_41_16m_En_Ru_El_Fr_Es_It_P l_De_Ml_Id_Th_Vn_Tr_Farsi_Pt_Ar__TV-868DQ.B0M.bin
и
TV_868DQ_v2__TL_T838_P37U07F09L72_01_41_16m_En_Ru_ El_Fr_Es_It_Pl_De_Ml_Id_Th_Vn_Tr_Farsi_Pt_Ar.B0M.b in
Два совершенно одинаковых фула с разным названием, отличие 0 байт.

Попробуйте пролить этот EEPROM: http://rapidshare.com/files/215308212/eeprom_TL_T838_P37U07F09L72_01_41.BIN_.B0E.bin

Viktor001
30.03.2009, 22:49
Чтото не могу понять, в чём тут разница.
Сливаю фулл, редактирую. Жму "Внести изменения" и "Сохранить прошивку".
Ну думаю, чтобы с похожим фулом в следующий раз долго не сидеть, сделаю на его основе отдельный словарь. Сделал словарь, выбрав пару "Английская фраза - Отредактированная фраза".
Для проверки открываю нередактированный фулл (с кривым русским), загружаю новоиспечённый словарь, программа пишет "Перевод 100 %". Все строки отмечает жёлтым.
Открываю этот же отредактированый фулл, загружаю тот же словарь. Пишет "Перевод 34 %", и соответственно жёлтых строк очень мало.
Получается както странно. Один и тот же фулл, один и тот же словарь, а переводит по разному. Разное количество строк.

Здесь был вложен файл: lp_ok.JPG (113.4 Кб), но к сожалению был утерян. Если он у Вас есть, свяжитесь с администрацией для его восстановления. Спасибо.
Здесь был вложен файл: lp_no_ok.JPG (89.4 Кб), но к сожалению был утерян. Если он у Вас есть, свяжитесь с администрацией для его восстановления. Спасибо.

s.Mobi
30.03.2009, 23:09
В настройках обработки словаря включите галочки "Игнорировать регистр слов в словаре" и "Игнорировать начальный и конечный пробелы".

Viktor001
30.03.2009, 23:57
Извиняюсь. Это я накосячил. Словарь когда создал, открывал его в редакторе, чтобы убедиться что всё правильно. Было парой "Английская фраза - Отредактированная фраза".
Потом этот фул ещё несколько раз подчищал, подправлял перевод, заливал в телефон, проверял как смотрится и всё ли правильно переведено. Ну и словарь периодически перезаписывал. И видать, в последний раз когда сохранял, промахнулся, и самую нижнюю галочку поставил. И получился он парой "Корявый русский - Отредактированный русский".
Вот программа, по этому корявому словарю, так и переводила. Если фулл с кривым русским - то перевод 100 %, а фулл где перевод уже нормальный, только 34 %.
Переделал словарь, теперь всё переводит 100 процентов. Извиняюсь ещё раз.

eglunas
31.03.2009, 12:28
Спасибо, s-v-j! Загрузил eeprom- все появилось. Слил фулл, он теперь занимает больше чем мой слит в начале или фулы в сапорте. И название определилось интересно, без проца- flash[TL_T838_P37U07F09L72_01_41.BIN]_20090330-222216.B0M
По крайней мере работает апарат нормально, за что поклон :wink:

2hard4u
01.04.2009, 02:34
Последняя версия редактора по-прежнему не определяет раскладки в новых Верту с прошивками типа LEMON25_07A_PCB01_GPRS_MT6225_S00.L26_FERRARI_MO_V 5_0_3.BIN. Прошивки для исследований я отослал еще в начале декабря, а воз и ныне там. В итоге, прождав вместе с клиентами 4 месяца, купил себе *** донгл (проявляю уважение к нашему дорогому автору и название не указываю, кто им пользуется тот поймет, о чём я) и начал делать телефоны им. Уже жалею, что не купил его ранее, сколько дорогих заказов уплыло из-за невозможности поправить раскладку!

s.Mobi, ты бы посмотрел внутрь конкурирующего продукта, там со шрифтами намного мощнее работа (например можно назначать шрифты для каждого LP, да еще программа скажет, какой шрифт основной для данного LP, а какой вспомогательный), мощнее работа со словарем (например он умеет переводить по приблизительному совпадению) и есть редактор экранной клавиатуры, что очень актуально для китайских айфонов. Ну и флэшер встроенный, что конечно для бизнес-модели Инфинити неприемлимо, но лично мне сильно экономит время на конвейере и тем самым увеличивает доход процентов на 10%.

remark
01.04.2009, 11:03
s.Mobi, ты бы посмотрел внутрь конкурирующего продукта, там со шрифтами намного мощнее работа
Каждый автор сам выбирает себе приоритеты в направлении развития программы.
Конкурирующий продукт о котором был намек имеет несравненно большее количество глюков (ИМХО).
Но некоторых функций для работы со шрифтами Language Pack Editor действительно не хватает.
Например, постоянно требуется функция сдвига сразу всех имеющихся символов в шрифте по вертикали (чтобы подровнять по высоте расположения в знакоместе англ. и рус. шрифты) и.т.д.
Ну и конечно, я думаю, многие не покупают Language Pack Editor из-за отсутствия поддежки Spreadtrum...

eglunas
03.04.2009, 08:40
Есть несколько вопросов и пожеланий.
Каким порядком лучше всего сливать фулл с уже изпользованного телефона (формат/eeprom/фулл или eeprom/формат/фулл или вообще без формата)?

Почему часто после того как залил фулл, надо отдельно залить и eeprom чтоб аппарат нормально работал?

Хочу сохранить редактированный фулл на будущее, можно ли для этого залить его в апарат, сделать некоторые изменения (имеи, калибровка и т.д.) и тогда сливать вновь для сохранения? Останется ли изменения в фулле? Или нет смысла в этом?

Часто после редактирования появляется проблемы с touchscreen, на апарате никак невыходит делать калибровку. Бывает что сделаешь ее на Ch. miracle, все нормально, но после попытки калибрации на самом аппарате она неделается и калибровка от инфинити сбивается.



Пытался делать изменения в словаре, но столкнулся с проблемой. Принесли аппарат где вместо SIM1 и SIM2 было SIM A и SIM B. Естественно многое было непереведено. Попытался в словаре заменить слова SIM1 и SIM2 еа SIM A и SIM B, но заменялись они только в правом столбце, левый остался без изменений. Пришлось работать руками...

В редакторе словаря есть опция Сортировать и удалять повторы. По какому принципу происходит сортировка? Допустим есть в левом столбце слово "Menu", которое повторяется 2 раза, но перевод у них разный. Удалятся ли они оба, только один или оба останется?

Viktor001
03.04.2009, 09:33
Каким порядком лучше всего сливать фулл с уже изпользованного телефона (формат/eeprom/фулл или eeprom/формат/фулл или вообще без формата)?
Формат - это убивание ЕЕПРОМа. А это же индивидуальные настройки, калибровки. Телефон имеет функцию самовостанавливаться в таких случаях, он сделает себе новый ЕЕПРОМ. Но с дефолтными настройками и калибровками. В большинстве случаев, особой разницы не заметно, возможно они с завода такими и выходят, и никто их там не калибрует. Не даром же у большинства китайцев дефолтный IMEI. Но например с некоторыми FLY (которые тоже МТК) было замечено, что после формата появляются проблемы с сетью. И помогает заливка калибровок с нормального телефона.
Вчера вот, в i68+, столкнуклся со значительным сбоем калибровок АКБ. До прошивки показывало примерно 1/3 заряда. После фулла - сразу при включении орёт что разряжен АКБ, и индикатор батарейки совсем пустой. Влил бекап ЕЕПРОМа - стало нормально, опять 1/3 заряда. И тачскрин, после чужого фулла, срабатывал со значительным смещением. Было проблемой добраться до меню калибровки, жмёщь одно - а срабатывает совсем другое. Всётаки, слить бекапы, никогда не помешает.
Для себя я уже давно сделал вывод, что лучший вариант - слить фулл, русифицировать и влить обратно. А чтобы не править каждый раз помногу строк, можно же сделать отдельный словарь, именно для этой и похожих моделей.
Хочу сохранить редактированный фулл на будущее, можно ли для этого залить его в апарат, сделать некоторые изменения (имеи, калибровка и т.д.) и тогда сливать вновь для сохранения? Останется ли изменения в фулле? Или нет смысла в этом?
Так тоже можно. Зарусил телефон, настроил в нём всё как надо, закачал картинки и музыку для заставок и обоев, слил фулл. И можно клонировать аппараты, только IMEI потом вбивать родной. На N95 8Gb, я себе таких "заряженных" фулов понаделал. Обычно их приносят с перезагрузом, всё равно без форматирования не обойтись. Хочешь не хочешь, а ЕЕПРОМ приходится убивать. Так хоть уже не париться с русификацией, влил подходящий фулл, и аппарат работает, и с русским, и всё уже настроено как надо.

eglunas
03.04.2009, 10:34
Viktor, спасибо за советы. Нащет ЕЕПРОМ- приносят тело, тачскрин рабочий. Сливаю ЕЕПРОМ, далее формат, сливаю фулл, редактирую, заливаю фулл. Тачскрин неработает. Калибровка- работает, но криво. Заливаю исходный ЕЕПРОМ- все ровно криво. На апарате не калибруется. 2 разных тела, после обновленя Мирикл. Может быть какой баг или руки кривые?


А чтобы не править каждый раз помногу строк, можно же сделать отдельный словарь, именно для этой и похожих моделей.
Ну, довольно успешно обхожусь с 2-мя словарями- один для 6225, другой для 6226. Другими процами пока незанимаюсь, неуспеваю.

Viktor001
03.04.2009, 11:33
Ну не знаю, слишком у тебя запутаная технология, без бутылки не разберёшься. Может быть чегото и сам напутал, например слил ЕЕПРОМ не до, а после формата. Или фулл потом вливаешь не его родной, а другой. А он может быть под другой тип тачскрина.
Это надо брать телефон, и в спокойной обстановке с ним экспериментировать. Слить бекапы ЕЕППРОМа, фулл. И потом всё по отдельности вливать, проверять как после этого работает телефон, и записывать на бумажку, что лил, какие кнопки жал, в какой последовательности, и что из этого получилось.
Вообще, после формата нужно включить телефон. Новый ЕЕПРОМ он создаёт при включении. А потом уж сливать фулл. Ну и если нужно только русифицировать, то зачем ему вообще делать формат? Сли фулл, зарусил, влил обратно.
Чтобы ничего не напутать, я делаю по такой цепочке:
Цепляю на SpiderMan, нашёл распиновку, им же сли фулл, получается обычный, некриптованный "bin".
Слитый фулл кидаю в папку ChineseMiracle, ничего лишнего там не лежит.
Запустил LanguagePackEdit, он уже привыкший, что фулл брать из папки Миракла.
Открыл фулл, зарусил, сохранил, получается уже в формате Миракла, и в ту же папку.
Запускаю ChineseMiracle, она уже настроена на СОМ порт Спайдера. Видит новый фулл, открывает его для прошивки в телефон. С галочкой "smart write", заливаются только изменённые блоки. Очень быстро, 1-2 минуты.
Всё, телефон готов. Пока он включается, удаляю все лишние файлы, какие не лишние - перемещаю в папку где храню бекапы, и готовые прошивки. Можно приступать к следующему, если есть. Но сейчас чтото редко их стали носить, чтобы два сразу, это вообще редкость. Проги позакрывал, поотключал лишние боксы и донглы. Сижу паяю.

eglunas
03.04.2009, 11:58
Вообще, после формата нужно включить телефон. Новый ЕЕПРОМ он создаёт при включении. А потом уж сливать фулл. Ну и если нужно только русифицировать, то зачем ему вообще делать формат? Сли фулл, зарусил, влил обратно.
Ну во, и без бутылки разобрался :appl: Будем пробовать, думаю моя ошибка в этом, так как после формата телефон невключал, сразу сливал фулл :wow: Думаю теперь многие вопросы отпадут, спасибки.


Ну и если нужно только русифицировать, то зачем ему вообще делать формат? Сли фулл, зарусил, влил обратно.
А если посылать фулл в суппорт, тоже ненадо форматировать?

AVL
03.04.2009, 12:03
А если посылать фулл в суппорт, тоже ненадо форматировать?
Можно не форматировать, фулл на саппорте будет в обработке, в т.ч. и отформатирован, так что можно не опасаться за записную книжку и пр. информацию..

Sedy
03.04.2009, 12:29
Прошивки на суппорте фуллами уже не назовешь. Это уже firmware (в них вырезан епром и вся зона FFS).

PANUA
03.04.2009, 12:58
так что можно не опасаться за записную книжку и пр. информацию..
Толя, все там остается.

AVL
03.04.2009, 13:23
Толя, все там остается.
Андрей, я в свое время уточнял этот вопрос у IHelper (забыв как то форматнуть фулл до отправки), он сообщил, что файлы в обязательном порядке обрабатываются на сей предмет, после чего из них "изготавливается" фирмваре..:)

зы: Ну и сам я , проливая файлы с саппорта, ни разу не сталкивался с "лишней" инфо в прошивке...

Айболит
11.04.2009, 12:27
Копия 8800е, задача-руссифицировать и увеличить размер русского шрифта. При простом переводе без изменения шрифтов все ок, при любом увеличении размера шрифтов при первом включении все нормально, после выкл. вкл. - кубики. Перебирались варианты с удалением ненужных языков, шрифтов, комбинации флагов и т.д. Версия прошивки для инфинити неизвестна, при считывании фулла адрес епрома определен как нестандартный. Как решить подобную проблему? Фулл http://rapidshare.com/files/219990755/flash_M900_07A_PCB01_GPRS_MT6225_S00.TST2519_V6_0B 2.BIN__20090407-145844.B0M.bin.html LE 1.24.4 CM 2.8

s.Mobi
11.04.2009, 13:07
Было б неплохо увидеть процесс как и что Вы делали, опишите полностью какие языки и шрифты были, что и как Вы делали - есть подозрение что шрифт после изменения расположился в области FFS т.к. свободное место нашлось только там, потому и получаем квадратики после включения/выключения телефона.

s-v-j
11.04.2009, 17:03
Копия 8800е, задача-руссифицировать и увеличить размер русского шрифта. При простом переводе без изменения шрифтов все ок, при любом увеличении размера шрифтов при первом включении все нормально, после выкл. вкл. - кубики. Перебирались варианты с удалением ненужных языков, шрифтов, комбинации флагов и т.д. Версия прошивки для инфинити неизвестна, при считывании фулла адрес епрома определен как нестандартный. Как решить подобную проблему? Фулл http://rapidshare.com/files/219990755/flash_M900_07A_PCB01_GPRS_MT6225_S00.TST2519_V6_0B 2.BIN__20090407-145844.B0M.bin.html LE 1.24.4 CM 2.8

Попробуйте пролить вот этот фул (это ваш исправленный фулл, вернее сказать почищен от грязи). Если с ним все окей, то места вполне хватит (353524 байт), и можете редактировать его.
http://rapidshare.com/files/220108732/Edited.bin.B0M.rar

Не знаю зачем это делают китайцы (заполняют пустое место, якобы прошивкой), может защита от правки :)

Drim
13.04.2009, 09:04
Принесли теефон 8800са считал фул, а подкоректировать меню не получается, пробовал отформатировать, проблема осталась.
Пришлось сливать ФТ и коректировать в CPFFE v1.2

Айболит
14.04.2009, 15:40
Попробуйте пролить вот этот фул (это ваш исправленный фулл, вернее сказать почищен от грязи). Если с ним все окей, то места вполне хватит (353524 байт), и можете редактировать его.
http://rapidshare.com/files/220108732/Edited.bin.B0M.rar

Не знаю зачем это делают китайцы (заполняют пустое место, якобы прошивкой), может защита от правки :)

Спасибо, но никаких изменений, при сохранении после правки никаких запросов на отсутствие места, первое вкл. нормально, при втором происходит включение и тут же выключение. Дальше не включается.

s-v-j
14.04.2009, 15:54
Спасибо, но никаких изменений, при сохранении после правки никаких запросов на отсутствие места, первое вкл. нормально, при втором происходит включение и тут же выключение. Дальше не включается.

Ответьте на вопрос, с выложенным двумя постами выше фулом (не правленым вами) телефон всегда нормально включается?
Если ответ - Да, то выложите этот фулл после вашей правки, слитый когда телефон уже перестал включаться.

Айболит
14.04.2009, 17:02
Телефон пришлось отдать, обещали принести через два дня. Может быть подойдет еепром с не включающегося телефона? С родным фуллом все ок. Проблема возникает после замены шрифта. Упаковал три варианта фулла, лог, бекапы и еепром
http://rapidshare.com/files/221241196/M900.rar.html Еепром с не вкл. http://rapidshare.com/files/221242169/M900_07A_PCB01_GPRS_MT6225_S00.TST2519_V6_0B2__ffs _20090414-161402.B0E.rar.html

Айболит
14.04.2009, 17:10
Еще один фулл с Верту Феррари YT25_T9_PCB01_GPRS_MT6225_S00.V501_02, которым редактором не распознан. Лог:

Авто выбор проца:

Обнаружен файл формата Chinese Miracle...
Криптованный файл загружен
Загрузка файла прошивки... OK
Поиск первой сигнатуры...
Определение названий и кодов языковых пакетов...
Названия и коды языковых пакетов определены!
Найдено шрифтов: 17
Первая сигнатура найдена
Поиск языковой таблицы...
Языковая таблица найдена
Error with analysing firmware found, maybe CPU type not recognised, try select CPU type manually

Ручной выбор проца: (6225)

Обнаружен файл формата Chinese Miracle...
Криптованный файл загружен
Загрузка файла прошивки... OK
Поиск первой сигнатуры...
Определение названий и кодов языковых пакетов...
!!!
Не найдено ни одного шрифта в прошивке, возможно новый тип записей о шрифтах, обратитесь в поддержку!
Первая сигнатура найдена
Поиск языковой таблицы...

Error! Language table not found!
Reason: You have a damaged file, or file with unsupported version.
If this file from fully working phone, please, contact support!

http://rapidshare.com/files/221244475/YT25_T9_PCB01_GPRS_MT6225_S00.V501_02__fullflash_2 0090414-143838.B0M.rar.html

С помощью конкурентов успешно русифицирован :unknw:

s-v-j
14.04.2009, 17:26
Еще один фулл с Верту Феррари YT25_T9_PCB01_GPRS_MT6225_S00.V501_02, которым редактором не распознан.

Баг с данным фулом уже известен автору, и в следующей версии программы будет решен.

Айболит
14.04.2009, 17:44
Было б неплохо увидеть процесс как и что Вы делали, опишите полностью какие языки и шрифты были, что и как Вы делали - есть подозрение что шрифт после изменения расположился в области FFS т.к. свободное место нашлось только там, потому и получаем квадратики после включения/выключения телефона.

Извините за паузу в ответе, выходные. Стандартно: загрузка файла, редактировать язык (макс. длина ленгпака 153283, текущая 153284), загрузка словаря, применение (текущая 146630), замена шрифта 16 на 20, внести изменения в фулл (текущая без изменений), сохранить прошивку. Пробовал вариации с удалением языков, шрифтов и активаций флагов. Результат: или кубики или невкл. после второго запуска.
Нельзя ли провести короткий ликбез по структуре прошивок на МТК, организации еепрома, назначению флагов, а также ввести в Вашу программу запрос на разрешение поиска места в области еепром? Иначе трудно искать черную кошку в темной комнате...:jok: ДОБАВЛЕНИЕ: Если минусы прицеплены за то, что сначала применен словарь, а затем заменен шрифт, то был опробован и рекомендованый вариант с тем же результатом. Но в 99% случаев работает и "неправильный" вариант т. к. в данной прошивке кирилический шрифт изначально уже присутствует.

glider
14.04.2009, 18:58
Айболит, а мануал читать не пробовали пунктом 1?

LARRY
15.04.2009, 07:56
а где этот мануал подскажите, - там где про шрифты,картинки почитать.
что то новое?

Habib
15.04.2009, 10:44
а где этот мануал подскажите, - там где про шрифты,картинки почитать.
что то новое?
1.Вы на саппорт вообще заходили?
2.Всю ветку для начала перечитайте!

Айболит
15.04.2009, 13:46
Айболит, а мануал читать не пробовали пунктом 1?

Перечитал еще раз, ответа на свой вопрос не нашел. Нельзя ли расшифровать смысл замечания?

glider
15.04.2009, 15:15
Перечитали что? Возьмите наконец мануал по этому линку (http://www.infinity-box.biz/download/public/LanguagePackEditor_manual_all_in_one.rar), изучите. Уверяю, сразу вопросов станет гораздо меньше.

Айболит
15.04.2009, 17:17
Перечитали что? Возьмите наконец мануал по этому линку (http://www.infinity-box.biz/download/public/LanguagePackEditor_manual_all_in_one.rar), изучите. Уверяю, сразу вопросов станет гораздо меньше.

Предполагая, что я был Вами неправильно понят, уточняю. Перечитал комплект мануалов из комплекта Инфинити C:\Program Files\InfinityBox\Documentation. По Вашей ссылке находится аналогичный по информативности комплект, предназначеный для ознакомления с интерфейсом программы. Ответа на мой вопрос : "Нельзя ли провести короткий ликбез по структуре прошивок на МТК, организации еепрома, назначению флагов, а также ввести в Вашу программу запрос на разрешение поиска места в области еепром?" в нем не содержится. Поэтому логику Вашего замечания я не понимаю. К тому же я обращался к разработчику s.Mobi. Приношу благодарность s-v-j за оперативную помощь в решении проблемы. Да и, кажется, пора все в личку перенести а то забанят обоих ;)))

aleksman
15.04.2009, 17:30
Еще один фулл с Верту Феррари YT25_T9_PCB01_GPRS_MT6225_S00.V501_02, которым редактором не распознан. Лог:

Авто выбор проца:

Обнаружен файл формата Chinese Miracle...
Криптованный файл загружен
Загрузка файла прошивки... OK
Поиск первой сигнатуры...
Определение названий и кодов языковых пакетов...
Названия и коды языковых пакетов определены!
Найдено шрифтов: 17
Первая сигнатура найдена
Поиск языковой таблицы...
Языковая таблица найдена
Error with analysing firmware found, maybe CPU type not recognised, try select CPU type manually

Ручной выбор проца: (6225)

Обнаружен файл формата Chinese Miracle...
Криптованный файл загружен
Загрузка файла прошивки... OK
Поиск первой сигнатуры...
Определение названий и кодов языковых пакетов...
!!!
Не найдено ни одного шрифта в прошивке, возможно новый тип записей о шрифтах, обратитесь в поддержку!
Первая сигнатура найдена
Поиск языковой таблицы...

Error! Language table not found!
Reason: You have a damaged file, or file with unsupported version.
If this file from fully working phone, please, contact support!

http://rapidshare.com/files/221244475/YT25_T9_PCB01_GPRS_MT6225_S00.V501_02__fullflash_2 0090414-143838.B0M.rar.html

С помощью конкурентов успешно русифицирован :unknw:
У меня такой же был на прошлой неделе, только я не пошёл к конкурентам, а обратился к Евгению, он мне очень оперативно этот фулл зарусил, за что ему огроменное спасибо! Если кому надо, ссылку дам на этот фулл

eglunas
16.04.2009, 07:45
Извините за паузу в ответе, выходные. Стандартно: загрузка файла, редактировать язык (макс. длина ленгпака 153283, текущая 153284), загрузка словаря, применение (текущая 146630), замена шрифта 16 на 20, внести изменения в фулл (текущая без изменений), сохранить прошивку. Пробовал вариации с удалением языков, шрифтов и активаций флагов. Результат: или кубики или невкл. после второго запуска.

Насколько я помню- с начало надо редактировать шрифты, а только потом работать с словарями... Но не это хотел сказать. Квадратики в данном случае- из за замены шрифта, новый невписывается в прошивку. Причин может быть много, тут уже надо смотреть и копать нормальную прошивку в самом телефоне. Как пример- попадался клон Нокии 95, в котором буквы еще обводились белым. Заменил шрифт на такой где небыло пробела (столбца пустых ячеек) после букв. Итог- квадратики. Добавил символам пробел- все ок.

Айболит
16.04.2009, 09:20
Спасибо, но дело не в том,что не подходит шрифт, первое включение все ок, шрифт увеличен, тел. нормально работает до выключения.

s.Mobi
16.04.2009, 12:53
Перед заменой шрифта попробуйте удалить какой-либо из ненужных языков - я вижу только одно объяснение проблеме - шрифт размещается в пустом месте, а пусто место нашлось только в области FFS, которая очищается либо перезаписывается после первого включения.

s-v-j
16.04.2009, 13:30
я вижу только одно объяснение проблеме - шрифт размещается в пустом месте, а пусто место нашлось только в области FFS, которая очищается либо перезаписывается после первого включения.

Так оно и есть, в выложенном автором фуле (тот что с заменой шрифта), новый шрифт лег в область FFS, (начало шрифта по адресу 00F60200).

Айболит
17.04.2009, 09:33
Перед заменой шрифта попробуйте удалить какой-либо из ненужных языков - я вижу только одно объяснение проблеме - шрифт размещается в пустом месте, а пусто место нашлось только в области FFS, которая очищается либо перезаписывается после первого включения.

Пробовал варианты вплоть до удаления всех языков кроме русского, результат тот же, но в любом случае нет запроса на поиск свободного места в прошивке.

Habib
17.04.2009, 09:57
Так попробуйте еще и шрифты ненужные удалить. Вы удалили только языки. Я уверен, что место должно освободиться.

gsmservcom
21.04.2009, 10:37
Добрый день, принеслИ телефон называеться :Gm
X90CSTN_TR_PCB01_GPRS_MT6225_S00.X90B_ST7637-LT-PR-V0_7.BIN _ вес: 6.873
Нужно сделать русский , из языков у него Англ. и Турец.
При загрузке файла видит 6 шрифтов.
При загрузки файла для замены турецкого: MAx LP 116764 ,Current LP 115559
При замене турец. Current LP 116780.
Сколько бы шрифтов не удалял, после загрузки словаря и применения всё равно происходит превышение.
Кирилицы нет в шрифтах. как не перевожу с заменой получаю квадратики,
с редактированием получаю перегружающиеся тело.
Пользуюсь версией v1.24.1
Ещё дело в том что мне не попадались ещё без кирилици вообще, поэтому не очень умею с ними работать. Может какой совет, или ссылочку, как победить это чудо китайской техники.

Dubrovich
21.04.2009, 10:49
Вы все делаете не так. Сначала замените шрифт, который привязан к турецкому языку, на русский.
Затем замените турецкий языковой пакет на русский.
Если мало места, то удалите "ненужный" шрифт (как правило, должны быть китайские или арабские)

gsmservcom
21.04.2009, 16:49
Спасибо за совет . Пришлось попотеть мне с ним. Не смотря на то, что там всего два языка, но пришлось заменить три шрифта в которых встречается, как англ. так и тур разница только в высоте шрифтов: 9,14,16. Пришлось поставить англ. и русский, удалить китайский. Ну и конечно редактирование перевода.
И в заключении спасибо s.Mobi за отличный продукт.

Master911
23.04.2009, 12:50
Новый словарик мой, очищен от повторов, много новых слов переведенных с различных моделей "Китов". Недавно притянули трубы просто умат чуть ли не спичечный коробок на русификацию

Прикрепил файл с моим новым словарем, мне очень облегчает труд и в АСЮ люди просят на форум выложить тут, вот Уважаемые кому нравиться мой словарик пользуйтесь на здоровье.


http://www.mcrf.ru/files/index.php?ACT=dl&id=1619&symid=1662

sphinxxx
23.04.2009, 13:21
Прикрепил файл с моим новым словарем

А где словарик? :( С удовольствием пользую твои словари

Master911
23.04.2009, 13:53
А где словарик? :( С удовольствием пользую твои словари

Жду одобрения Админов на перевале ))) Как там появиться сюда прикреплю, или сам пали там пока как появится качай сразу...

Качать тут

http://www.mcrf.ru/files/index.php?ACT=dl&id=1619&symid=1662

glider
23.04.2009, 14:00
@Master911
Паша, файлы одобрены

mel0man
23.04.2009, 16:26
не скачивается из перевала ничего, в т.ч. и словарь:
Ошибка:
Извините, но Вы не имеете прав доступа на просмотр данной страницы. Свяжитесь с Администратором, если Вы считаете, что такой доступ у Вас должен быть.. Если Вы считаете, что данной ошибки быть не должно, пожалуйста свяжитесь с администрацией, включив в письмо полный текст данной ошибки.

П.С. Сорри, туплю уже к концу рабочего дня...

Tiburon
23.04.2009, 16:36
mel0man,
Кнопку Вход,видите?Залогинетесь через нее :kos:

Master911
23.04.2009, 17:58
Если мало места, то удалите "ненужный" шрифт (как правило, должны быть китайские или арабские)

Кстати несколько раз удалял языки не нужные в телефоне LPE софтом, так у меня на постой какие-то косяки вылазали позже, то буквы съедало, то кубики... И все это при том, что если руссифицировать все работает на 5ку, а как только удалил 2-3 языка в теле все понеслись какие-то траблы. Я теперь стараюсь не удалять языки по возможности, пока обходился без этого...

s.Mobi
23.04.2009, 23:08
Удаляли только языки или и шрифты тоже? Если не затруднит, выложите несколько прошивок, желательно исходных и тех, с которыми начались глюки после удаления языков - посмотрю что не так, в чем проблема.

Dubrovich
24.04.2009, 12:51
Сегодня установил последнюю версию LPE (1.25) и решил проверить на одном телефоне.
Прошивку взял с поддержки (FIREFLY_PCB02_GPRS_MT6226_S01.05C0612_N618_OV7670 _ENG_V016_Nokia-N95-8Gb_16m_En_Ru_Fr_Es_De_Th_Vn_Pt_Ar.B0M.bin), если нужно, перекину куда-нибудь. Сразу хотел удалить "лишние" шрифты, а привязки к языкам нет (на вкладке шрифты не получается выбрать языковой пакет).
Нашел китайский (51000 bytes), нажал удалить выбранный шрифт и получил вот это http://depositfiles.com/files/u8ebrwyke

Программа попросила Please, contact support!

P.S. Если не обращать внимание и продолжить работу по корректировке языкового пакета, затем сохранить прошивку и открыть ее, то шрифты опять видны

s.Mobi
24.04.2009, 13:09
Оки, постараюсь смоделировать ситуацию у себя и поглядеть в чем проблема.

Add: все, бага найдена и устранена, на саппорт пока не буду выкладывать т.к. кроме этого изменений пока нет :)

Vitja2002
25.04.2009, 02:19
Нашёлся баг в программе
.:: Скрытый текст (вы должны войти под своим логином или зарегистрироваться и иметь 1 сообщение(ий)) ::.
ЗЫ. Неделю трахался почему на моём компе не запускался ленгэдитор, после ручёнок моего сынули)))
ЗЫЗЫ. Просьба к разработчикам оставить как есть)