Re: Четвертый вид / The Fourth Kind
#5
Цитата:
Сообщение от xTroy
А есть лучше? Двухголосый перевод для этого фильма лучше чем дубляж. =) И наверное многие посмотрев поймут почему, ну было бы наверное смешно если бы врезки архивных записей перевели в дубляже тоже. =) Я смотрел вообще в оригинале. Уж больно хорошо визжат, шельмы... =) Дубляторы наши (в большинстве случаев бездарность перевода и озвучки) как обычно могут лишь добить и без того трудный к пониманию фильм.
|
Я прекрасно понимаю язык оригинала. Но "професиональный двухголосый" отличается от
професиональный "over voice".
P.S. о вкусах не спорят, но как я писал раньше "Первое впечатление, второй раз не получишь"
P.P.S. Есть люди что и CAM RIP смотрят...